장음표시 사용
2019.06.08 23:42
omnia bene (sunt)
모든 것이 좋다
이렇게 번역하셨는데
omnia recte (sunt)
모든 것이 옳다
이렇게 쓸 수 있는 건가요?
※혹시 '너의 모든 것이 좋다'나 '너의 모든 것이 옳다'를 쓰려면 앞에 te를 붙이면 되나요? tui를 붙이면 되나요?
te omnia bene (sunt) ?
tui omnia bene (sunt) ?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1283 | 근대 라틴어 관련 질문 [4] (2017.12.19) | sognomysics | 2017.12.19 | 100 |
1282 | 라틴어 질문이요! [2] (2017.12.19) | 장승 | 2017.12.19 | 56 |
1281 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 44 |
1280 | 라틴어 문장 질문있습니다! [2] (2017.12.20) | 장승 | 2017.12.20 | 176 |
1279 | 나폴레옹 명언 라틴어 번역 !! [1] (2017.12.22) | 한국빨간맛 | 2017.12.22 | 290 |
1278 | 간단한 라틴어 문장 질문드려요! [2] (2017.12.24) | 노랑 | 2017.12.24 | 2297 |
1277 | 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] (2017.12.27) | attack0 | 2017.12.27 | 46 |
1276 | 번역 부탁드립니당 급해요 ㅠㅠ [1] (2017.12.27) | 유진 | 2017.12.27 | 99 |
1275 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다! [4] (2017.12.29) | 넨깅 | 2017.12.29 | 225 |
1274 | 실례합니다. 번역을 부탁드려도 괜찮을까요? [1] (2017.12.29) | 왕왕냥냥 | 2017.12.29 | 67 |
1273 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2017.12.31) | lllll | 2017.12.31 | 1075 |
1272 | 라틴어 번역 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.12.31) | luu | 2017.12.31 | 485 |
1271 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 78 |
1270 | 선생님 번역 부탁드립니다! [1] (2018.01.04) | ㅇㅅㅇ | 2018.01.04 | 49 |
1269 | 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] (2018.01.05) | 김이나 | 2018.01.05 | 77 |
1268 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 57 |
1267 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 74 |
1266 | 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] (2018.01.10) | 지아 | 2018.01.10 | 168 |
1265 | sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] (2018.01.11) | proles | 2018.01.11 | 546 |
1264 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 72 |
예 omnia recte (sunt)라고 쓰시면 되겠습니다.
'너의'를 붙이시려면 omnia와 성,수,격을 일치시킨 tua를 쓰셔야합니다만,
'너의 모든 것이 좋다'는 문장은 All that's yours is well. 정도의 의미가 되므로
'나는 너의 모든 것을 좋아한다'는 문장을 쓰는게 의도하시는 바에 더 맞지 않을까 싶습니다.
amo omnia tua. 나는 너의 모든 것을 좋아한다.