in rixam cadunt

2019.12.04 11:51

pusthwan 조회 수:38

옥스포드 라틴코스 1부 7번의 10번째 문장 번역 질문드립니다.

10 tandem Agamemnon et Achilles in rixam cadunt. 마침내 Agamemnon과 Achilles가 전투 안에서 실패한다.

여기서 "전투 안에서 실패한다"로 번역이 되어 있는데, "논쟁 속에 빠진다"로 해석하는 것이 낫지 않을까요?

감사합니다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1238 라틴어로 번역 부탁드립니다~ [1] (2019.01.07) 2019.01.07 53
1237 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] 라틴 (2019.02.08) 라틴 2019.02.08 53
1236 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] ㄱㅂㅎ (2019.05.22) ㄱㅂㅎ 2019.05.22 53
1235 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 숭슈 (2019.06.04) 숭슈 2019.06.04 53
1234 ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] ㅇㅇ (2019.08.07) ㅇㅇ 2019.08.07 53
1233 puella bona [1] 또잉 (2021.04.02) 또잉 2021.04.02 53
1232 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] 궁금해요 (2020.02.21) 궁금해요 2020.02.21 53
1231 라틴어 해석 부탁드려요 [1] 고무 (2020.10.12) 고무 2020.10.12 53
1230 Forget [1] . (2020.05.31) . 2020.05.31 53
1229 라틴어 번역 [2] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 53
1228 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 라틴어1 (2020.07.12) 라틴어1 2020.07.12 53
1227 동사 관련 문의 [1] 승해도아 (2020.09.12) 승해도아 2020.09.12 53
1226 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] ㅇㅇ (2021.01.20) ㅇㅇ 2021.01.20 53
1225 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] Ryan (2022.01.18) Ryan 2022.01.18 53
1224 나는 나쁘지 않아 [4] 글쓴이 (2021.10.25) 글쓴이 2021.10.25 53
1223 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 53
1222 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 54
1221 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] 레나 (2017.06.21) 레나 2017.06.21 54
1220 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 익숙한달 (2018.01.23) 익숙한달 2018.01.23 54
1219 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 54

SEARCH

MENU NAVIGATION