장음표시 사용
2019.05.26 16:47
fabula docet 라는 라틴어 책을 공부중입니다. 니오베에 관한 이야기 중 잘 번역이 안되는 곳이 있어서 질문합니다
_ _ _
Et regia Phrygia est sub me domina 라고 되어 있는데
왕궁과 프리기아나 주인인 내 아래에 있다.
라고 해석하는게 맞는 건가요? sub me domina를 잘 해석 못하겠습니다 ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1182 | 라틴어 번역부탁드립니다 [5] (2018.08.24) | 김지은 | 2018.08.24 | 122 |
1181 | 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] (2018.04.02) | mielle | 2018.04.02 | 122 |
1180 | 어떤 문장이 좋을까요? [2] (2018.03.30) | 배달선사 | 2018.03.30 | 122 |
1179 | 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] (2017.08.02) | 긍성 | 2017.08.02 | 122 |
1178 | 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] (2017.05.07) | vanesa | 2017.05.07 | 122 |
1177 | 라틴어 도와주세요! [1] (2016.09.01) | 뽀룽이 | 2016.09.01 | 122 |
1176 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 122 |
1175 | 번역 부탁드려요! [1] (2020.08.19) | 쀼슝 | 2020.08.19 | 121 |
1174 | 질문이 있습니다 [2] (2019.11.14) | ㅇㅇ | 2019.11.14 | 121 |
1173 | 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] (2019.04.02) | 명언알고싶어요 | 2019.04.02 | 121 |
1172 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 121 |
1171 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 121 |
1170 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
1169 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 120 |
1168 | 번역 부탁드려도 될까요?? [2] (2018.09.13) | ㅇㅇㅇ | 2018.09.13 | 120 |
1167 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2018.06.22) | sopak | 2018.06.22 | 120 |
1166 | 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.02.12) | gana | 2018.02.12 | 120 |
1165 | 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] (2022.03.17) | 우정링 | 2022.03.17 | 119 |
1164 | 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] (2018.12.23) | 삼청 | 2018.12.23 | 119 |
1163 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 119 |
전치사 sub는 탈격을 받습니다. 따라서 me는 sub에 걸리는게 확실하구요, 뒤의 domina는 주격이나 탈격, 혹은 호격이 될 수 있습니다.
호격의 경우 대게 ,로 분리하거나 ō 등을 붙여서 맥락상 호격임을 드러내는게 일반적입니다. 따라서 이 경우는 호격은 아니지요. 따라서 주격인 경우와 탈격인 경우 두 가지를 고려해볼 수 있습니다.
1) 주격으로 볼 경우 앞에 있는 regia Phrygia와 동격이 됩니다.
* 프리기아 왕궁인 여주인은 내 아래에 있다. (* 어색)
2) 탈격으로 볼 경우 me와 동격이 됩니다.
* 프리기아 왕궁은 여주인인 내 아래에 있다. (적절)
따라서 뒤의 domina는 바로 앞의 me를 부연설명하는 동격 어구라고 보는게 맞습니다.
+ 그리고 문장 앞의 et은 regia와 Phrygia를 연결하는 게 아니라 앞문장과 현재 문장을 이어주는 것으로 해석하는게 더 자연스럽습니다.
* 그리고 프리기아 왕궁은 (그 왕궁의) 여주인인 내 아래에 있다.