장음표시 사용
2019.08.15 19:39
소중한 아들기념일을 고대라틴어로 번역해주세요~
번역글귀는 : 김주완 2016년 3월 22일 오전 9시41분 38.2g
부탁드립니다~그리고 항상 응원합니다!!
2019.08.17 14:05
2019.08.19 13:34
네 맞습니다 연도하고 이름하고 시간하고 무게를 번역부탁드립니다~
2019.08.20 23:09
이름은 고유명사라서 번역할 수 없구요, 날짜의 경우 로마 달력으로 변환해서 표현할 수는 있습니다.
2016년 3월 22일은 ante diem XI Kalendas Apriles AUC MMDCCLXIX 라고 쓰시면 되겠습니다.
시간이나 무게의 경우 로마인들이 사용하던 단위와 다르기 때문에 그대로 옮긴다는 건 무리가 있는것 같고, 그대로 아라비아 숫자 표기를 쓰셔야할것 같습니다.
2019.08.21 19:06
감사합니다 그래도 최대한 번역해주시니~
항상 응원합니다!!!^^*
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1178 | 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] (2018.04.02) | mielle | 2018.04.02 | 122 |
1177 | 어떤 문장이 좋을까요? [2] (2018.03.30) | 배달선사 | 2018.03.30 | 122 |
1176 | 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] (2017.08.02) | 긍성 | 2017.08.02 | 122 |
1175 | 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] (2017.05.07) | vanesa | 2017.05.07 | 122 |
1174 | 라틴어 도와주세요! [1] (2016.09.01) | 뽀룽이 | 2016.09.01 | 122 |
1173 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 122 |
1172 | 번역 부탁드려요! [1] (2020.08.19) | 쀼슝 | 2020.08.19 | 121 |
1171 | 질문이 있습니다 [2] (2019.11.14) | ㅇㅇ | 2019.11.14 | 121 |
1170 | 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] (2019.04.02) | 명언알고싶어요 | 2019.04.02 | 121 |
1169 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 121 |
1168 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 121 |
1167 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
1166 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 120 |
1165 | 번역 부탁드려도 될까요?? [2] (2018.09.13) | ㅇㅇㅇ | 2018.09.13 | 120 |
1164 | 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.02.12) | gana | 2018.02.12 | 120 |
1163 | 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] (2022.03.17) | 우정링 | 2022.03.17 | 119 |
1162 | 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] (2018.12.23) | 삼청 | 2018.12.23 | 119 |
1161 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2018.06.22) | sopak | 2018.06.22 | 119 |
1160 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 119 |
1159 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.04.20) | 류빙 | 2017.04.20 | 119 |
라틴어로 옮길 문장이 없어보입니다... 연도와 시간을 번역부탁하시는 것인지요?