장음표시 사용
2019.09.05 06:30
안녕하세요.
질문은 제목에 쓴 그대로입니다.
잘 몰라서 여쭙니다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1163 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다! [1] (2018.04.20) | Jss | 2018.04.20 | 176 |
1162 | 종속법 [1] (2018.04.21) | 꼬마쇼콜라 | 2018.04.21 | 81 |
1161 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 60 |
1160 | 번역 좀 해주세용.. [1] (2018.04.24) | ㅁㄹㅇㅁ | 2018.04.24 | 53 |
1159 | 라틴어 해석좀 부탁드려요ㅠ^ㅠ [1] (2018.04.25) | 쪼오오옹 | 2018.04.25 | 205 |
1158 | bambusoideae [1] (2018.04.26) | saintheavy | 2018.04.26 | 47 |
1157 | 기도문 번역 부탁드립니다 (2018.04.27) | . .... | 2018.04.27 | 105 |
1156 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.04.27) | 라틴어 | 2018.04.27 | 433 |
1155 | enim과 totidem의 쓰임에 대한 질문입니다. [2] (2018.04.29) | 조장현 | 2018.04.29 | 276 |
1154 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [2] (2018.04.30) | mixx | 2018.04.30 | 124 |
1153 | 한글 라틴어 번역 [1] (2018.04.30) | Fortuna | 2018.04.30 | 95 |
1152 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 119 |
1151 | 꽃처럼 피어나길 번역해주세오ㅠㅜㅜ [1] (2018.05.02) | 꼴뀰뀰뀰 | 2018.05.02 | 848 |
1150 | 해석 부탁드립니다 [1] (2018.05.03) | gun223 | 2018.05.03 | 33 |
1149 | 라틴어로 바꿔주세요! [2] (2018.05.03) | 디디 | 2018.05.03 | 67 |
1148 | 한글 라틴어번역 부탁드립니다 [2] (2018.05.05) | 겐지 | 2018.05.05 | 88 |
1147 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 아우구스투스 명언입니다ㅜ [2] (2018.05.06) | ㅎㅎㅎㅎ | 2018.05.06 | 562 |
1146 | 궁금합니다!!! [1] (2018.05.07) | 라틴어 | 2018.05.07 | 483 |
1145 | 다시 질문드립니다 [2] (2018.05.08) | 조장현 | 2018.05.08 | 77 |
1144 | 영어를 라틴어로 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2018.05.09) | Jh9700 | 2018.05.09 | 203 |
사실 둘은 victum과 vīctum으로 i의 장단이 다릅니다. 짧은 i를 쓰는 victum이 vinco의 분사입니다.
문제는 많은 경우 (그리고 실제 로마인들의 기록은) 모음의 장단이 표기되지 않는다는 것입니다. 사실 이런 식으로 동음이의어가 생기는 사례는 흔합니다.이 경우 문맥을 통해 두 단어를 구분하는 수밖에 없습니다.