장음표시 사용
2019.08.23 09:38
휠록과 랑엔샤이트 사전이 다르네요.
사진 첨부합니다.
사전 끝의 0도 무슨 의미인지 잘 모르겠어요.
사이트 용량 관계상 추후에 사진은 삭제하겠습니다.
감사합니다.
2019.08.23 09:39
2019.08.26 15:51
그건 사전의 표기 방법에 따른 차이입니다. 일반적으로 라틴어 사전에서 동사의 형태를 표현할 때 총 4가지 기본형(현재 1인칭 단수 형태, 부정법 형태, 완료 1인칭 단수 형태, supine 형태)을 보여줍니다.
그런데 sum의 경우 supine 형태로는 쓰이지 않고(완료 분사로도 쓰이지 않습니다), 미래 분사 형태만 쓰입니다. 일반적으로 미래 분사는 supine에서 m을 떼고 -rus를 붙여서 변화시키는데요, 이 때문에 supine형태를 알면 미래 분사 형태도 같이 알수 있습니다. sum 동사의 경우 supine이 없으므로 미래 분사를 supine자리에 써놓아서 미래 분사 형태를 알수 있게 해둔것이죠.
문제는 supine은 항상 -m으로 끝나기에 사전끼리 차이없이 통일되게 기재되는 반면 미래 분사의 경우 기본형을 남성 단수 주격으로 쓸것인지, 중성 단수 주격으로 쓸 것인지에 따라 표기가 갈리기도 합니다. 이 때문에 두 사전에서 표기법 상의 차이가 발생하는 것일뿐, 미래 분사의 형태가 다르거나 한 것은 아닙니다.
2019.08.28 08:18
아, 그렇군요. 아직 설명을 다 알아들을 수는 없지만, 짐작은 됩니다. 다시 한 번 감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1078 | 라틴어로 바꾼건데 이게 어순이나 형태가 맞는지 봐주세요ㅠ [2] (2018.07.22) | 내가낸대 | 2018.07.22 | 129 |
1077 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 45 |
1076 | 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] (2018.07.25) | 본사직영 | 2018.07.25 | 97 |
1075 | 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] (2018.07.26) | Jy | 2018.07.26 | 59 |
1074 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2018.07.29) | 20425jj | 2018.07.29 | 227 |
1073 | 번역부탁드려요! [2] (2018.07.30) | 라틴어 공부중 | 2018.07.30 | 91 |
1072 | 검토 부탁드립니다. [2] (2018.08.02) | 유니게 | 2018.08.02 | 36 |
1071 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 43 |
1070 | 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] (2018.08.04) | 궁금한이 | 2018.08.04 | 78 |
1069 | 호라티우스 시 구절 번역 부탁드려요! [2] (2018.08.05) | 뚱 | 2018.08.05 | 399 |
1068 | 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] (2018.08.06) | ㅎㅎ | 2018.08.06 | 134 |
1067 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 51 |
1066 | 짧은 문장 번역 여쭤봅니다. [2] (2018.08.09) | 김효용 | 2018.08.09 | 67 |
1065 | 번역 하나만 부탁드립니다! [2] (2018.08.09) | lleeoo1227 | 2018.08.09 | 135 |
1064 | 라틴어 번역부탁드려요!! [4] (2018.08.11) | 제발 | 2018.08.11 | 227 |
1063 | 번역부탁드립니다. [1] (2018.08.12) | 키윽 | 2018.08.12 | 414 |
1062 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
1061 | 번역하나만 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.08.14) | kej | 2018.08.14 | 69 |
1060 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 39 |
1059 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 66 |
사전 사진입니다.