라틴어 문장 번역 질문드립니다.

2019.05.08 22:42

ㄱㅂㅎ 조회 수:38

종교 없이는 많은 사람들이 죄들을 피하지 못한다. 라는 문장을 라틴어로 바꿔 쓰려고 합니다.


Sine religione multi homones non vitant peccata. 라고 작성해봤는데


vitare 가 피하다, 면하다 이다보니


원래 문장인 '피하지 못한다'가 아니라 '피하지 않는다'가 되버린 것 같아서 질문드립니다.


저렇게 해도 '피하지 못한다' 가 되는 건가요? 아니면 무엇을 추가해야하는 건가요? 후자같은데 뭘 추가해야할지 모르겠습니다.


주어진 문장과 사용한 단어는 공부하고 있는 책에 있는 것들이라 더 적합한 단어가 있을 수 있지만 일단은 저렇게 작성을 해봤습니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1003 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 96
1002 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.08.13) 지니번 2019.08.13 130
1001 번역부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2019.08.11) 부탁드립니다 2019.08.11 94
1000 라틴어 질문 드립니다!! [1] Pipiii (2019.08.10) Pipiii 2019.08.10 101
999 이 문장 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] 울프 (2019.08.10) 울프 2019.08.10 1072
998 번역 부탁드립니다. [2] january42 (2019.08.08) january42 2019.08.08 106
997 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 63
996 라틴어 문구로 레터링 타투 할건데 번역 부탁드려요 [2] 한유라 (2019.08.08) 한유라 2019.08.08 304
995 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 62
994 ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] ㅇㅇ (2019.08.07) ㅇㅇ 2019.08.07 54
993 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 75
992 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 66
991 번역 부탁드립니다ㅠㅠ! [1] 민주 (2019.08.07) 민주 2019.08.07 222
990 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 92
989 Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] 연남동 (2019.08.05) 연남동 2019.08.05 143
988 번역 부탁드립니다!!~ [3] ckckck (2019.08.04) ckckck 2019.08.04 71
987 번역부탁드려요 [1] ㅋㅋ (2019.08.03) ㅋㅋ 2019.08.03 187
986 라틴어 번역 부탁드려요 [3] 노다메 (2019.07.28) 노다메 2019.07.28 85
985 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 59
984 나는 영원히 빛나리라 번역좀 부탁드려요!! [2] (2019.07.27) 2019.07.27 264

SEARCH

MENU NAVIGATION