장음표시 사용
2019.03.26 13:04
용맹하며, 고귀하며, 현명하며, 경외하는 위대한 용의 군주여.
신이시여 나의 스승이신 이 위대한 용의 수장에게 영원한 빛과 안식을 내려주소서.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
982 | 라틴어 번역 [5] (2019.07.26) | ㅋㅋ | 2019.07.26 | 401 |
981 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 63 |
980 | vera가 복수인가요? [2] (2019.07.24) | 연남동 | 2019.07.24 | 156 |
979 | Mortem merentur [2] (2019.07.21) | FJ | 2019.07.21 | 36 |
978 | 부정사 능동태 [1] (2019.07.20) | 글쓴이 | 2019.07.20 | 61 |
977 | 아름다운 꽃 라틴어 번역 [1] (2019.07.19) | Eiel | 2019.07.19 | 349 |
976 | 라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!! [1] (2019.07.19) | 믿음 | 2019.07.19 | 427 |
975 | version 선택 [1] (2019.07.19) | 박정현 | 2019.07.19 | 19 |
974 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 32 |
973 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 54 |
972 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 27 |
971 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 75 |
970 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 69 |
969 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 50 |
968 | 라틴어 번역 한문장 부탁드립니다!! [1] (2019.07.09) | Aloweeee | 2019.07.09 | 64 |
967 | mare의 단수 탈격 [1] (2019.07.09) | 박정현 | 2019.07.09 | 36 |
966 | 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] (2019.07.08) | 연남동 | 2019.07.08 | 101 |
965 | merx의 복수 속격 [1] (2019.07.07) | 박정현 | 2019.07.07 | 12 |
964 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 39 |
963 | 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] (2019.07.04) | 부탁드립니다 | 2019.07.04 | 29 |
regi draconis, magstro meo, forti, nobili, prudenti et magno, 나의 스승이신 용맹하고 고귀하며 현명하고 위대한 용의 군주에게
o dee, da lucem aeternam et pacem! 신이시여 영원한 빛과 평화를 주소서.
정도로 옮길 수 있겠습니다.