장음표시 사용
2021.02.20 15:07
안녕하세요, 스승님,
아래와 같이 두가지 문의드려요
video에서 vi발음.
v는 고전라틴어에서 u발음을 내는 모음이므로
vi는 이중모음 [우이]로 발음해야 할거 같은데..
[위]로 발음되네요.
이경우에는 아마 v가 모음u가 아니라 반모음w로 발음된다는 것 같은데요.
고전라틴어에서 v는 어떤 경우에 u로 발음되고 어떤경우에 w로 발음된건가요?
참고로, 제가보는 교재에는 이러한 구분없이 항상 v는 u발음으로 되어 있네요.
--------------------------------------------------------------------
라틴어 Caesar에서 이중모음 ae는 e에 강세가 표시됩니다.
모든 이중모음은 둘째 알파벳에 강세를 표시한다고 하는군요
그럼 실제 발음시에도 "카"가 아니라 "이"에 강세를 주나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1662 | 라틴어 번역 해봤는데 도와주세요 (2014.08.19) | 라틴어 | 2014.08.19 | 848 |
1661 | 라틴어 짧은 문구를 작문해보려 하는데 어렵네요 [2] (2017.03.30) | 김이한 | 2017.03.30 | 836 |
1660 | stra 음절 나누기 도와주세요! [1] (2016.04.01) | qwezxc7 | 2016.04.01 | 783 |
1659 | 이걸 라틴어로 번역한게 맞나요? (2014.08.21) | 바올 | 2014.08.21 | 769 |
1658 | 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다. [2] (2017.03.14) | blackrj | 2017.03.14 | 762 |
1657 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2017.09.25) | 키위 | 2017.09.25 | 756 |
1656 | 신의 뜻대로 하소서 [1] (2018.12.18) | 라리라리 | 2018.12.18 | 749 |
1655 | 라틴어 질문입니다. [2] (2021.02.04) | 아악 | 2021.02.04 | 747 |
1654 | 라틴어 문장 구조에 대한 조언 부탁드립니다. [1] (2015.05.21) | 상투스 | 2015.05.21 | 740 |
1653 | 박사님들 번역 부탁드립니다~ [1] (2018.07.05) | 동글 | 2018.07.05 | 735 |
1652 | 라틴어->한국어 번역 해주실 수 있나요? [1] (2019.05.16) | 번역질문 | 2019.05.16 | 730 |
1651 | 안녕하세요 번역 좀 도와주실수있나요?ㅠㅠ [2] (2019.11.20) | pp | 2019.11.20 | 728 |
1650 | 라틴어 공부법 [1] (2016.12.24) | Cheshie | 2016.12.24 | 725 |
1649 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 713 |
1648 | '신의 영광 있으라'를 라틴어로 번역해주세요. ㅜㅠ [1] (2018.10.23) | 점 | 2018.10.23 | 709 |
1647 | 라틴어 번역해주세요 [1] (2017.04.10) | 오팔 | 2017.04.10 | 707 |
1646 | 라틴어 질문 [1] (2017.08.19) | Wook | 2017.08.19 | 698 |
1645 | '오늘밤에 특별한 달빛' 라틴어로 하면 [2] (2019.06.24) | 태애투우 | 2019.06.24 | 687 |
1644 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요 [1] (2018.11.05) | 유니 | 2018.11.05 | 684 |
1643 | 초보자에게 알맞은 사전이 뭐가 있을까요? [2] (2020.02.04) | Vinum | 2020.02.04 | 675 |
1. 사실 고대 시대의 언어는 현대처럼 명확하게 표준어가 설정되어 있지 않기에 시기별, 지역별로 발음이 상이하게 나타납니다. 고전 라틴어 역시 하나의 통일된 언어 체계라기 보다는 시기/지역에 따라 변해가는 연속체로 이해하셔야 합니다. 중점적으로 보는 시기나 지역에 따라 (또 재구하는 학자들에 따라) 발음법 역시 조금씩 차이가 납니다.
일단 v/u는 말씀하신것처럼 u발음을 내는 모음이 맞습니다만, 음운 환경에 따라 반모음 w로 소리가 나는 경우도 있던걸로 보입니다. 완벽한 규칙은 없지만 대략적으로 모음과 모음 사이나 유음과 모음 사이의 v/u가 반모음처럼 발음되지만, 반모음이 아니라 일반 모음 u로 교체하여 발음하는 것도 가능했다고 추정됩니다.
개인적으로는, 당시 로마인들 사이에서도 둘을 크게 구분하지 않고 섞어서 발음했을 것 같구요, 이런 점에서 볼 때 현대의 학습자가 반모음과 모음을 명확히 구분해가면서 발음 공부를 해야할 필요까지는 없다고 생각합니다. 자연스럽게 발음하다보면 v/u가 모음 사이나 유음과 모음 사이에서는 반모음처럼 발음되게 되거든요.
참고자료: https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and_orthography#Consonants
2. 이중모음의 강세는 오해하기 쉬운 주제인데요, 일단 말씀하신것처럼 라틴어의 이중모음의 강세는 항상 뒷 모음이 받게 됩니다. 그렇다고 해서 강세를 살려 발음한다고 [카"이"사르] 라고 발음하다보면 [카]와 [이]를 끊어서 발음하는 실수를 하기 쉽습니다. 이중모음은 발음하는 동안 입 모양이 한 모음에서 다른 모음으로 변해가는 과정이라고 생각하시는게 좋습니다. 즉, 여기서는 [ㅏ]에서 시작하여 [ㅣ]로 입모양이 변해가는 과정이고 전체 모음의 주도권은 [ㅣ]가 가지고 있는 것입니다.
한국어에서도 유사한 이중모음들이 있는데요, 바로 [ㅘ]와 [ㅝ] 등 입니다. [ㅘ]에서는 뒷 부분의 [ㅏ]가, [ㅝ]에서는 뒷 부분의 [ㅓ]가 주도권을 가지는 모음이기에, [ㅘ]/[ㅝ]를 힘줘 발음하는 경우 그 강세는 [ㅏ]/[ㅓ]가 받게 됩니다. (이 때 [ㅏ]에 힘을 주겠다고 [ㅜ]와 [ㅏ]를 나눠서 발음하지는 않죠?) 라틴어의 이중모음 역시 같은 개념이라고 이해하시면 되겠습니다.