bab2min

'청초한'을 정확하게 번역하기가 참 어렵네요. 비슷한 뉘앙스의 단어를 나열해드리니 선택해서 쓰시길 바랍니다.

belle pulcher 깔끔하게 아름다운

munditer pulcher 순수하게 아름다운 (munditer 대신 puriter를 써도 됩니다)

수식 대상이 여성일 경우 pulcher를 pulchra로 바꾸셔야 합니다. 혹은 원 질문글처럼 추상명사 형태를 유지하고 싶으신 경우라면

pulchritudo bella 깔끔한 아름다움

pulchritudo munda 순수한 아름다움 (혹은 munda 대신 pura)

라고 쓰실 수 있겠습니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION