장음표시 사용
2022.01.18 13:50
안녕하세요.
이번에 엠블럼 하나를 제작하는데 그 엠블럼에 넣을 라틴어 문구가 필요합니다. 해서 몇가지 후보를 정해보았는데 아래의 문장들이 어법이 맞는지 봐주시면 감사드리겠습니다...!
항공우주 관련 단체의 앰블럼인지라 우주 관련하여 문구를 생각해보았습니다.
그리고 장음 또한 되도록 표시하고 싶어서 장음까지 표기해주시면 정말 감사드리겠습니다.
Aperiet oculos tuos universum (우주가 너의 눈을 뜨게 하리라)
Universum est clavis (우주가 열쇠다)
Per aspera ad astra (역경을 헤치고 별을 향하여)
Suos cultores scientia coronat (지식은 지식을 추구하는 사람에게 왕관을 씌운다) - 미국 시라큐스 대학의 슬로건
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1642 | 나의 사랑 어떻게 해석하나요? [1] (2017.10.28) | 두기두밥 | 2017.10.28 | 663 |
1641 | 꽃향기 / 꽃향기가나다 라틴어로 번역부탁드려요! [1] (2019.01.31) | 꽃순이 | 2019.01.31 | 655 |
1640 | 라틴어 번역좀 부탁드려요! 부모님 관련 문구인데 [2] (2018.06.29) | 카라멜 | 2018.06.29 | 652 |
1639 | now or never을 라틴어로 해석 부탁드려요:) [1] (2014.10.20) | 학생 | 2014.10.20 | 647 |
1638 | 번역 부탁드립니다. [5] (2017.01.29) | 123412 | 2017.01.29 | 637 |
1637 | 라틴어 번역이요ㅜ [2] (2020.06.13) | ㅇㅇ | 2020.06.13 | 632 |
1636 | 안녕하세요, 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.08) | ㄱㅎㅈ | 2018.06.08 | 625 |
1635 | 모든 길은 로마로 통한다 [2] (2020.07.14) | 브루노 | 2020.07.14 | 619 |
1634 | 한국어를 라틴어로 번역해주세요!! ㅠㅠ [1] (2015.01.29) | 아앙아 | 2015.01.29 | 614 |
1633 | 라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있을까요?? [2] (2016.03.31) | 골골골 | 2016.03.31 | 607 |
1632 | (수사) 성경 장절 읽는 법 [1] (2015.10.28) | pusthwan | 2015.10.28 | 607 |
1631 | 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] (2016.07.27) | VictorLee | 2016.07.27 | 604 |
1630 | Lucet sicut stellae 의 변형 문의드립니다 [4] (2020.03.06) | 치리토토 | 2020.03.06 | 599 |
1629 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2016.09.06) | 부탁드려요ㅠㅠ | 2016.09.06 | 595 |
1628 | 의문문 문의 [1] (2017.01.21) | pusthwan | 2017.01.21 | 591 |
1627 | 라틴어에서 호격 [2] (2015.05.19) | psm | 2015.05.19 | 584 |
1626 | 몇가지 단어를 라틴어로 번역하고싶습니다! [1] (2017.01.19) | 김쓰 | 2017.01.19 | 583 |
1625 | 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] (2015.12.19) | 레터링 | 2015.12.19 | 582 |
1624 | semper te recordor [1] (2019.06.17) | 궁금해요 | 2019.06.17 | 575 |
1623 | 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] (2014.12.02) | 라틴공부 | 2014.12.02 | 574 |
네 문법상 틀린 부분은 없습니다. 장음 표기를 하면 다음과 같습니다.
aperit oculōs tuōs ūniversum
ūniversum est clāvis
per aspera ad astra
suōs cultōrēs scientia corōnat