장음표시 사용
2020.12.06 20:42
안녕하세요 늘 많은 도움을 받고 있습니다.
사이트 내에 고전 라틴어 문법을 올려주시는 것으로 알고 있습니다.
아직 목적분사나 특정 문법 사항들이 업로드가 되지 않고 있는 것을 확인했습니다.
혹시 업로드 계획이 있으신지 여쭙고 싶습니다. 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1622 | 작문 검토 부탁드립니다. [1] (2019.04.13) | 브루투스 | 2019.04.13 | 31 |
1621 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 31 |
1620 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 31 |
1619 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 31 |
1618 | fac iterum 번역이 [1] (2020.12.02) | . | 2020.12.02 | 31 |
1617 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 31 |
1616 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 31 |
1615 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 31 |
1614 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 31 |
1613 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 31 |
1612 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 32 |
1611 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 32 |
1610 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 32 |
1609 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 32 |
1608 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 32 |
1607 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 32 |
1606 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 32 |
1605 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 32 |
1604 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 32 |
1603 | Omnes viri et uxores territae sunt. [2] (2021.01.20) | 평리동 | 2021.01.20 | 32 |
별도로 계획을 가지고 업로드하고 있는건 아니구요, 시간이 될때마다 틈틈히 업로드하려 하는데 여건 상 자꾸 미뤄지네요. 가능하면 빨리 채워넣을 수 있도록 하겠습니다~