장음표시 사용
2020.07.29 18:55
Happy ending is mine(행복한 결말은 나의 것)
라틴어로 번역좀부탁드릴게요
지인분에게 물어봤는데 저렇게 밑에껄류 알려주시던데
맞는표현인가요?
El final feliz es mío
하나더여쭤볼게요
ne obliviscaris te amare 이건무슨뜻인가요??
답변부탁드리겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1598 | 언제나 빛나는 너에게 [1] (2019.08.17) | 초보자 | 2019.08.17 | 508 |
1597 | 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] (2017.04.21) | 배단비 | 2017.04.21 | 508 |
1596 | 죄송합니다. 문법구조와 관련해서 도움을 청합니다. [6] (2015.04.30) | 상투스 | 2015.04.30 | 495 |
1595 | 질문입니다 [1] (2019.03.31) | ㄲㅎ | 2019.03.31 | 493 |
1594 | 라틴어 번역 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.12.31) | luu | 2017.12.31 | 485 |
1593 | 궁금합니다!!! [1] (2018.05.07) | 라틴어 | 2018.05.07 | 483 |
1592 | 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] (2017.03.28) | 뽈록 | 2017.03.28 | 482 |
1591 | 여기다 여쭤도 되나요? 해석이 안되어서요.ㅠㅠ [2] (2018.03.15) | 캐슈넛 | 2018.03.15 | 479 |
1590 | 라틴어 능력자 분들에게! [1] (2020.05.23) | anus | 2020.05.23 | 478 |
1589 | 질문 드립니다. [2] (2016.05.11) | epi | 2016.05.11 | 476 |
1588 | 진리가 너희를 자유롭게 하리라 [2] (2018.04.17) | CARL | 2018.04.17 | 475 |
1587 | Ecce Homo. 니체 책 제목인데, 문법적으로 맞나요? [2] (2019.09.19) | 연남동 | 2019.09.19 | 467 |
1586 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
1585 | 짧은 라틴어문구 번역 부탁드려요. [1] (2018.02.27) | la | 2018.02.27 | 459 |
1584 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 457 |
1583 | 영어 문장 하나 라틴어 문장으로 바꾸어 주셔요. [2] (2017.06.04) | purpur | 2017.06.04 | 448 |
1582 | 번역부탁드려요^^ [2] (2016.02.18) | 하규니 | 2016.02.18 | 446 |
1581 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] (2020.01.14) | 안녕하세요 | 2020.01.14 | 440 |
1580 | 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] (2017.08.20) | zerohon | 2017.08.20 | 440 |
1579 | 간단한 문장들을 라틴어로 번역해보고 있는데, 틀린부분을 알려주시면 감사하겠습니다. [3] (2015.06.10) | Somnium | 2015.06.10 | 440 |
El final feliz es mío 이건 라틴어가 아니라 스페인어구요, 스페인어와 라틴어는 다른 언어입니다. 첫번째 질문에 대한 답은
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/12760 에서 확인하실 수 있구요, 올려주신 스페인어에 맞춰서 라틴어를 구성해보면finis felix est mea. 라고 쓸 수도 있겠네요.
두번째 질문은 https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/17517 를 확인하시면 되겠습니다.