장음표시 사용
2020.09.23 19:39
그는 그들을 뛰게 했고, 가장 빠른 8명만이 처벌받지 않을 것이라 말했다
Is eos perduxit ut cucurrerit dixitque solos octo homines rapidissimos non puniendos
맞나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1603 | 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] (2017.04.21) | 배단비 | 2017.04.21 | 511 |
1602 | 언제나 빛나는 너에게 [1] (2019.08.17) | 초보자 | 2019.08.17 | 508 |
1601 | 죄송합니다. 문법구조와 관련해서 도움을 청합니다. [6] (2015.04.30) | 상투스 | 2015.04.30 | 495 |
1600 | 질문입니다 [1] (2019.03.31) | ㄲㅎ | 2019.03.31 | 493 |
1599 | 라틴어 번역 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.12.31) | luu | 2017.12.31 | 485 |
1598 | 궁금합니다!!! [1] (2018.05.07) | 라틴어 | 2018.05.07 | 483 |
1597 | 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] (2017.03.28) | 뽈록 | 2017.03.28 | 483 |
1596 | 여기다 여쭤도 되나요? 해석이 안되어서요.ㅠㅠ [2] (2018.03.15) | 캐슈넛 | 2018.03.15 | 479 |
1595 | 라틴어 능력자 분들에게! [1] (2020.05.23) | anus | 2020.05.23 | 478 |
1594 | 질문 드립니다. [2] (2016.05.11) | epi | 2016.05.11 | 476 |
1593 | 진리가 너희를 자유롭게 하리라 [2] (2018.04.17) | CARL | 2018.04.17 | 475 |
1592 | Ecce Homo. 니체 책 제목인데, 문법적으로 맞나요? [2] (2019.09.19) | 연남동 | 2019.09.19 | 467 |
1591 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
1590 | 짧은 라틴어문구 번역 부탁드려요. [1] (2018.02.27) | la | 2018.02.27 | 460 |
1589 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 457 |
1588 | 영어 문장 하나 라틴어 문장으로 바꾸어 주셔요. [2] (2017.06.04) | purpur | 2017.06.04 | 448 |
1587 | 번역부탁드려요^^ [2] (2016.02.18) | 하규니 | 2016.02.18 | 446 |
1586 | 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] (2017.08.20) | zerohon | 2017.08.20 | 443 |
1585 | '맑은 숲'이 라틴어로 silva serenus 가 맞나요?^^ [2] (2019.04.02) | silva | 2019.04.02 | 441 |
1584 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] (2020.01.14) | 안녕하세요 | 2020.01.14 | 440 |
고쳐야할 부분이 조금 있습니다.
1. 먼저 어두의 3인칭 대명사 is를 굳이 사용할 필요가 없습니다.
2. perduco + ut절을 사용하기보다는, iubeo를 사용하는게 어떨까 싶습니다. 또 ut절에서 cucurrerit의 주어가 그들이므로 3인칭 복수가 되어야합니다.
3. dico동사는 목적어 + 부정법의 구조로 자주 사용됩니다. 따라서 분사인 puniendos가 아니라 부정법 형태를 쓰셔야합니다.
4. dico동사는 부정문을 취할 수 없습니다. 즉 '~하지 않겠다고 말했다'와 같은 뜻으로는 쓸 수 없습니다. 이 경우 nego 동사(부인하다)를 사용해야 합니다.
다음과 같이 고치는건 어떨까요?
eos currere iussit dixitque octo celerrimos eorum poenam vitaturos esse.
그는 그들에게 뛰라고(eos currere) 명령했고(iussit), 그들 중(eorum) 가장 빠른 이 8명이(octo celerrimos) 처벌을(poenam) 피할 것이라고(vitaturos esse) 말했다(dixit).