장음표시 사용
2014.12.10 11:47
gratia, tetationem 같은 단어에서 교회라틴어 발음을 보면 ti + 모음 이오면 [그라찌아], [뗀따찌오넴] 등으로 발음한다고 가톨릭 신학교 교재에 나오던데 [씨아] 로 하신 이유가 궁금합니다. 언제 규칙이 바뀌었나요? 요한바오로2세 교황님의 주님의 기도 노래를 들어봐도 찌 로 발음하시던데...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
281 | 라틴어로 번역해주시면 감사하겠습니다 :) [1] (2017.04.23) | ㅎㅎ | 2017.04.23 | 278 |
280 | 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] (2017.04.21) | 배단비 | 2017.04.21 | 511 |
279 | 라틴어로 부탁드려요!! [2] (2017.04.21) | 망개떡 | 2017.04.21 | 141 |
278 | 라틴어로 부탁드려요 [2] (2017.04.21) | ㅇㅈㅇㅈ | 2017.04.21 | 113 |
277 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.04.20) | 류빙 | 2017.04.20 | 119 |
276 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 55 |
275 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요? [2] (2017.04.11) | OOOOZ1096 | 2017.04.11 | 218 |
274 | 학명 독음 보는 용도로 주로 사용합니다만... [2] (2017.04.11) | 긔 | 2017.04.11 | 199 |
273 | 라틴어 번역해주세요 [1] (2017.04.10) | 오팔 | 2017.04.10 | 707 |
272 | 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2017.04.09) | Ssc | 2017.04.09 | 91 |
271 | 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] (2017.04.08) | ❤️ | 2017.04.08 | 127 |
270 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 252 |
269 | 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] (2017.04.02) | 청치마 | 2017.04.02 | 251 |
268 | 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.04.02) | jwzzdd | 2017.04.02 | 85 |
267 | 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] (2017.04.02) | somnium | 2017.04.02 | 170 |
266 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 40 |
265 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.03.31) | kinkoo | 2017.03.31 | 242 |
264 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 59 |
263 | 질문부탁드리겠습니다! [2] (2017.03.30) | Dave | 2017.03.30 | 283 |
262 | 라틴어 짧은 문구를 작문해보려 하는데 어렵네요 [2] (2017.03.30) | 김이한 | 2017.03.30 | 836 |
사실 한글로는 정확한 발음 표기가 불가능하기 때문에, [씨]도 [찌]도 정확하지는 않습니다. 다만 프로그램 작성시 규칙을 단순화하느라 tia는 [씨아]로 통일했습니다. 기존 교회라틴어 발음 표기법과 비교해서 혼동을 드렸다면 죄송하고 더 정확한 표기법을 찾아 수정하도록 하겠습니다.