장음표시 사용
2019.07.01 13:47
7과 S.A. 5번 문제입니다.
Boni propter amorem virtutis peccare oderunt.
선한 사람들은 propter accu. 덕의 사랑(덕을 사랑하기) 때문에, 죄 짓는 것을 싫어했다.
보완 부정사는 debeo, audeo로 알고 있습니다. 여기에 odi 동사도 들어가나요?
영어의 지각 동사 다음에 원형이 오듯이, 라틴어도 다양하게 보완 부정사가 사용되나요?
한번 봐 주십시오.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
242 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 39 |
241 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 39 |
240 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 39 |
239 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 39 |
238 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 39 |
237 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 39 |
236 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 39 |
235 | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 39 |
234 | 문의 [1] (2020.07.31) | 질문쓰 | 2020.07.31 | 39 |
233 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 39 |
232 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 39 |
231 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 39 |
230 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 39 |
229 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 39 |
228 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 39 |
227 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 39 |
226 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 39 |
225 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 39 |
224 | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 39 |
223 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 39 |
네, 사실 목적어로 부정사를 취할 수 있는 동사가 한둘이 아니기 때문에 전체 목록을 다 정리할 순 없습니다. 교재에 나온건 자주 사용되는 몇 개를 뽑아준걸로 보입니다.
'싫어하다'라는 동사의 대상은 사람이나 사물이 될 수도 있고, 어떤 행위가 될수도 있습니다. 후자의 경우 동작을 나타내기 위해서는 동사를 사용해야 하는데 이때 부정사를 사용하여 '~하는 것을'이라는 의미를 표현하는 것입니다. 말씀하신것처럼 영어의 지각동사와 유사하죠. 단, 라틴어에서는 원형이 아니라 반드시 부정사가 온다는게 차이점입니다.
의미상으로 어떤 행위을 목적어로 쓸 수 있는 동사들은, 거의 모든 경우 부정법 동사를 목적어로 취할 수 있다고 보시면 되겠습니다.
+ p.s. odi 동사는 현재 시제가 별도로 없고 완료 시제만 있는데, 이 완료시제가 의미상으로는 현재를 나타내는데에 쓰입니다. 따라서 oderunt는 '그들은 싫어했다'가 아니라 '그들은 싫어한다'로 해석해야 옳습니다.