장음표시 사용
2021.12.01 16:02
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요
혹시 예문 좀 달아 주실수 있으신가요 ?
여기 어느부분인지 모르겠어요 ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
163 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 36 |
162 | 번역질문 [4] (2023.06.18) | ㅇㅇ | 2023.06.18 | 35 |
161 | ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) | ㅇ | 2023.03.26 | 35 |
160 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 35 |
159 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 35 |
158 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 35 |
157 | "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] (2022.04.24) | Ex favila | 2022.04.24 | 35 |
156 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 35 |
155 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 35 |
154 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 35 |
153 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 35 |
152 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 35 |
151 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 35 |
150 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 35 |
149 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
148 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 35 |
147 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 35 |
146 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 35 |
145 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 34 |
144 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 34 |
아 저 사진에 들어가 있는 ~o ore emisit ... 예문을 말씀하시는건가요?
at ille stultus, dum vult vocem ostendere lato ore emisit caseum;
찾아보니 이솝우화에 나오는 한 구절인데요, 이 부분을 직역해보면,
어리석은 그는, 자신의 목소리를 자랑하고 싶어하는 동안, 넓은 입으로(입을 넓게하여) 치즈를 떨어뜨렸다.
정도가 되겠습니다. 그 자체로 입을 벌린다는 뜻이 있는건 아니구요, lato ore처럼 탈격으로 부대상황(넓은 입)을 서술하여 입이 벌려진 상황을 묘사한 것이라고 보시면 될듯합니다. '입을 벌리다'는 표현에는 일반적으로 동사 aperio가 쓰이는데 의미가 명확해서 이를 생략했다고 보셔도 되겠구요.