장음표시 사용
2014.06.05 23:30
'나를 지켜줘, 나도 널 지켜줄께' 를 라틴어로 하면 무엇인가요?
어디서는 SERVA ME.SERVABOTE. 라고 써있던데 이게 맞는 표기 인가요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
138 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 368 |
137 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 80 |
136 | 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] (2016.07.27) | VictorLee | 2016.07.27 | 603 |
135 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 239 |
134 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) | 범 | 2016.07.19 | 1258 |
133 | 뜻좀 알려주세요~ [1] (2016.07.12) | 흠냥 | 2016.07.12 | 143 |
132 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 368 |
131 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 179 |
130 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 105 |
129 | 라틴어해석 질문입니다 . [4] (2016.07.02) | set555 | 2016.07.02 | 243 |
128 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 108 |
127 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 526 |
126 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 713 |
125 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [3] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 147 |
124 | 라틴어번역관련문의 [3] (2016.06.01) | 하균2 | 2016.06.01 | 282 |
123 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2658 |
122 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
121 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
120 | tam... quam 어순 문제 [1] (2016.05.14) | pusthwan | 2016.05.14 | 114 |
119 | 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] (2016.05.12) | amorfati0620 | 2016.05.12 | 317 |
그리고 servabo 는 1인칭 단수 미래형으로 "나는 지킬것이다 "는 뜻이고 te는 너를 이란 대명사죠. 그래서 servabo te 너를 지켜줄게 라는 뜻 맞습니다