집회서 14장 18 ,19절부터

2022.08.12 17:00

yoon 조회 수:16

라틴어와 한글 번역이 맞지 않는 것 같습니다.

한 소절씩 뒤로 밀린 게 아닐까 싶습니다.

그런데 어느 곳에 건의하는지 모르겠어서 이곳에 남깁니다. ^^;;

 

이 사이트에서 라틴어 공부에 정말 많은 도움을 받고 있습니다. 감사합니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
123 문법관련 질문 [2] ㅇㅇ (2024.01.11) ㅇㅇ 2024.01.11 32
122 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 32
121 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] 익명 (2022.10.18) 익명 2022.10.18 32
120 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 32
119 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 32
118 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 32
117 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 32
116 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 32
115 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 32
114 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 32
113 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
112 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
111 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 32
110 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
109 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 31
108 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 31
107 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 31
106 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 31
105 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 31
104 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31

SEARCH

MENU NAVIGATION