이사야 54:10

10 Montes enim recedent, et colles movebuntur, misericordia autem mea non recedet a te, et foedus pacis meae non movebitur, dixit miserator tuus Dominus.

산들이 밀려나고 언덕들이 흔들린다 하여도 나의 자애는 너에게서 밀려나지 않고 내 평화의 계약은 흔들리지 아니하리라.” 너를 가엾이 여기시는 주님[라틴어 : ‘’ ‘가엾이 여기는 분’ ‘주님’]께서 말씀하신다(말씀하셨다).

 1) miserator tuus(남성 단수 주격; 너의, ) Dominus.

 miserator 명령법 미래 미완료 수동 2인칭 단수; 한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

-> 여기서는 명사-남성 단수 주격 명사. miserator tuus(남성 단수 주격; 너의, ) Dominus.

(참고1) 살아있는 라틴어사전이나 위키딕셔너리 라틴어 이 단어에는 동사로만 나오는데 명사로도 사용되므로 추가되어야 함.

miserator :miserator, miseratoris 

masculine noun one who pities/has compassion; merciful person; commiserator;

miserator :masculine noun

one who pities/has compassion; merciful person; commiserator

https://worldofdictionary.com/dict/latin-english/meaning/miserator

참고2: 4910miserator도 같음. eorum(남성 복수 속격, , 그것[])에 걸리는 것이므로 역시 남성이어야 함

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
102 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 31
101 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 31
100 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
99 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31
98 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 30
97 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 30
96 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 30
95 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 30
94 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 30
93 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] Asseius (2022.05.20) Asseius 2022.05.20 30
92 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 30
91 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 30
90 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 30
89 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 30
88 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 30
87 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 30
86 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 30
85 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 30
84 번역 부탁드립니다.. [1] 자신감 (2018.10.22) 자신감 2018.10.22 30
83 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 30

SEARCH

MENU NAVIGATION