장음표시 사용
2014.05.27 12:01
안녕하세요
라틴어에 대한 정보를 얻기가 쉽지않은데 여긴 좋은 정보가 많은 것 같네요
그런의미에서 하나만 더 여쭤보자면
reddo - to give back, restore, return, answer, translate, render
라틴어 사전상에는 이렇게 나와있네요
뜻이 너무 다양(?)해서 어떤 느낌인지 감이 안잡혀서요
영어에도 다양한 뜻을 가진 단어들이 있지만 그 단어만의 늬앙스라는게 있잖아요
그래서 reddo란 단어가 어떤 느낌인지, 주로 어떤식으로 사용되는지, 레도 라고 읽는게 맞는건지도 궁금하구요
비슷한 뜻으로 사용되는 단어들이 있는지도 궁금합니다!
감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
82 | 라틴어 번역부탁드려요. [1] (2016.02.14) | yub | 2016.02.14 | 288 |
81 | 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] (2016.02.14) | 하규니 | 2016.02.14 | 165 |
80 | * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] (2016.02.12) | 으아아어아 | 2016.02.12 | 117 |
79 | 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] (2016.02.11) | 라틴아메리카 | 2016.02.11 | 231 |
78 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 122 |
77 | 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] (2016.01.30) | Ut amem et foveam | 2016.01.30 | 520 |
76 | 문장 해석건 [3] (2015.12.28) | pusthwan | 2015.12.28 | 133 |
75 | 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] (2015.12.19) | 레터링 | 2015.12.19 | 582 |
74 | 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] (2015.12.15) | 최재호 | 2015.12.15 | 126 |
73 | 문의 몇가지 [1] (2015.12.15) | pusthwan | 2015.12.15 | 131 |
72 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] (2015.12.14) | 라비린스 | 2015.12.14 | 183 |
71 | 번역 부탁드려요! [1] (2015.12.10) | 이유주 | 2015.12.10 | 175 |
70 | hic Deus 번역건 [1] (2015.12.09) | pusthwan | 2015.12.09 | 112 |
69 | 번역 부탁드릴게요! [1] (2015.12.07) | 보들레르 | 2015.12.07 | 174 |
68 | Hic에 대해서 [1] (2015.11.27) | 송진욱 | 2015.11.27 | 119 |
67 | hic 해석 문제 [1] (2015.11.21) | pusthwan | 2015.11.21 | 184 |
66 | 라틴어 번역 질문입니다. [2] (2015.11.18) | Rosa | 2015.11.18 | 232 |
65 | 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] (2015.11.17) | rofm | 2015.11.17 | 186 |
64 | 라틴어 입문 [1] (2015.11.16) | 자몽 | 2015.11.16 | 306 |
63 | 질문있습니다! [2] (2015.11.10) | LEO | 2015.11.10 | 414 |