라틴어 문장 질문입니다 2

2019.10.13 14:58

안녕하세요 4 조회 수:117

저번에 이어 또다시 질문드립니다.

 

1. 우리는 거짓 신을 무서워하지 않고, 오직 참된 천주님을 두려워한다.

-> Nos non timemus falsum deum, solum timemus verum dominum.

 

2. 악인들은 천주를 두려워하지 않는다.

-> Mali non timent dominum.

 

3. 악인들은 권고를 받고도 죄악의 위협을 피하지 않는다.

권고를 받고도 를 어떻게 표현해야 할 지 모르겠네요.

 

4. Quae patriam nostram ornant? -> 어느 이들이 우리 조국을 기리느냐?

 

5. Virgines piae et modestae, carae sunt Beatae Mariae semper virgini.

-> 신심많고 겸손하며 사랑스런 처녀들은 복된 마리아의 ??? 이다.

semper virgini. 가 뭔 지 모르겠네요.

 

6. 순교자들은 자기 용맹으로써 영원한 영광을 마땅히 받았다.

-> Martyres meruerunt aeternam gloriam sua audentia.

 

7. 우리는 항상 동정녀이신 마리아를 축하한다.

동정녀이신 을 어찌 표현해야 할 지 모르겠습니다.

 

8. 사람들의 죄악은 가끔 전쟁의 원인이 된다.

-> Hominum piaculum saepe est causa belli.

 

9. Quales vigines Mariae carae sunt? -> 어떤 이들이 마리아의 사랑스런 이들이냐?

 

10. Quis habet bonum ordinem? -> 누가 좋은 질서를 가지냐?

좀 이상하게 번역했는데 어떻게 해야 자연스러울까요?

 

11. Mentius scriptor clarus fuit; laudavit antiquorum sinarum bonos mores.

-> 저술가 맹자는 유명했으니; 그는 옛 중국인들의 좋은 관습들을 격찬했다.

 

12. Colores oculorum varii sunt. -> 눈의 색은 다양하다.

 

13. Pavones valde pulchri sunt; sed pavronum clamores hominibus non placent.

-> 공작들은 몹시 아릅답지만 공작들의 울음소리는 인간들에게 있어 마음에 들지않는다.

 

14. Conjuratio contra imperatorem mala est. -> 황제에  반대하여 ???

어떻게 번역해야 할까요?

 

15. Quid faber post laborem habebit? 장인은 왜 일한 이후에 ???

habebit은 어떻게 번역해야 할까요?

 

16. 우리는 세계의 여행자와 같다.

~와 같다 는 어떻게 표현해야 할까요?

 

17.  많은 저술가들이 한국 풍속을 칭찬한다. -> multi scriptores laudant coreae morem.

 

18.  장미꽃의 향기는 소녀들의 마음을 기쁘게 하였다. Rosae odor laete fuerunt puellarum animos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1558 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 119
1557 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] ㅇㅇ (2022.03.13) ㅇㅇ 2022.03.13 55
1556 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 49
1555 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 19
1554 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 25
1553 번역부탁드려요! [4] buu (2022.03.07) buu 2022.03.07 55
1552 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 19
1551 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 72
1550 mihi vita mea est [2] ㅇㅇ (2022.03.01) ㅇㅇ 2022.03.01 63
1549 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 32
1548 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 28
1547 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] O (2022.02.25) O 2022.02.25 74
1546 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 37
1545 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 46
1544 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 35
1543 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 51
1542 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) 2022.02.17 73
1541 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 33
1540 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 30
1539 문장 번역 부탁드립니다. [2] 지영 (2022.02.14) 지영 2022.02.14 54

SEARCH

MENU NAVIGATION