장음표시 사용
2021.12.05 09:55
늘 많은 도움이 되는 사이트를 만들어주셔서 감사합니다.
ave verum corpus의 가사 중
esto nobis praegustatum mortis in examine라는 구절이 있습니다.
그런데 여기서 mortis in examine가 자연스럽게 번역되려면 죽음의 수난 때에가 되어서
mortis가 examine를 수식하는 형식으로 번역되어야 할 것 같은데요
그렇다면 in examine mortis가 더 자연스러운 구조가 아닌가요?
전치사구 속에 명사를 수식할 때 이렇게 gen.이 전치사 앞으로 나와있을 수도 있는건가요?
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1558 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 382 |
1557 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 381 |
1556 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 379 |
1555 | 표현 질문 [1] (2020.12.20) | yeye | 2020.12.20 | 378 |
1554 | 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] (2018.03.29) | Liber | 2018.03.29 | 378 |
1553 | 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) | 늉 | 2015.03.12 | 378 |
1552 | 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] (2018.11.06) | 1234 | 2018.11.06 | 377 |
1551 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 375 |
1550 | 라틴어 문장 질문드립니다. [2] (2018.04.02) | ㅇㅇ | 2018.04.02 | 375 |
1549 | 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] (2020.02.12) | 짱짱이 | 2020.02.12 | 374 |
1548 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 374 |
1547 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.08) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.08 | 373 |
1546 | 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.12) | 안녕하세요 | 2017.10.12 | 373 |
1545 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 372 |
1544 | 옥스포드 라틴 코스 2권 18챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2020.12.21) | Flavus | 2020.12.21 | 370 |
1543 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 368 |
1542 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 368 |
1541 | 세례명인데 [1] (2017.07.27) | 명하니 | 2017.07.27 | 365 |
1540 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2016.03.30) | 따단 | 2016.03.30 | 363 |
1539 | 라틴어로 맞게 번역했는지 봐주세요ㅠ.ㅠ [2] (2017.07.17) | 바다구름고래 | 2017.07.17 | 359 |
네 가능합니다. 영어 문법에서 in과 같은 녀석을 전치사라고 이름붙인 바람에 항상 지배하는 명사구의 앞에 위치해야할 것이라고 착각하기 쉬운데요, 라틴어에서는 어순이 자유롭기 때문에 전치사가 지배하는 명사구가 전부 전치사 뒤에 있을 필요가 없습니다. 반드시 있어야하는것은 전치사의 직접 지배를 받는 명사이구요(위에서는 examine가 됩니다), 나머지 명사를 수식하는 단어는 반드시 전치사 뒤에 있어야 할 필요는 없습니다.
따라서 다음과 같은 구조가 모두 가능하고, 실제로 그런 사례를 자주 찾아볼 수 있습니다.
(위에서 형용사를 gen.로 대체해도 마찬가지입니다.)