라틴어 문구 질문드립니다!

2022.07.11 06:49

ㅎㅎ 조회 수:49

타투 레터링을 할건데

"언제나 올바른 방향으로" 라는 문구를 라틴어로 알고싶어요!

구글이나 네이버 번역기를 돌리니까 

semper ad rectam viam

해석을 해보니 항상 올바른 방법으로 라고 나오는데 제가 원하는 뜻은 아닌거 같아서요

또는

semper recta via

또는

semper rectum

이라는데 뭐가 맞는건지 그리고 또 정확한건지 잘 모르겠어요,, 알려주세요!!

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1682 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 25
1681 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 25
1680 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 25
1679 문법 [1] 문법 (2018.10.09) 문법 2018.10.09 26
1678 desiderat 변화가 어떤 변화인지요? [2] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 26
1677 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] dmann (2022.09.12) dmann 2022.09.12 26
1676 in medium 번역 [1] pusthwan (2023.01.05) pusthwan 2023.01.05 26
1675 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 26
1674 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 26
1673 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 26
1672 질문이요! [1] 배움 (2019.06.16) 배움 2019.06.16 27
1671 parentes의 속격 [1] 박정현 (2019.07.14) 박정현 2019.07.14 27
1670 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 27
1669 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 27
1668 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 27
1667 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] ㅇㅇ (2023.02.08) ㅇㅇ 2023.02.08 27
1666 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 27
1665 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] amicus (2022.10.06) amicus 2022.10.06 27
1664 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 27
1663 어떤게 맞는 건가요? [1] 글쓴이 (2019.01.19) 글쓴이 2019.01.19 28

SEARCH

MENU NAVIGATION