안녕하세요, OLC 2권 18챕터가 아리송해서 질문드리려고 합니다.

바쁜 일이 있어 거의 한 달을 손 놓고 있다가 다시 하려니 가물가물한게 많기도 하고, 배운게 많아지다 보니 작문을 바르게 했는지 정말 자신이 없어지네요.. 한 번만 확인해주시면 감사하겠습니다. 그간 질문 드린 것에 정말 자세히 답변해주셨는데, 정말 간단하게만 답변해주셔도 너무 감사하겠습니다.

 

Exercise 18.7

1. Quintus stayed in the forum for three hours; he was waiting for Gaius.

->Quintus tria horas in foro mansit; Gaium exspectabit.

 

2. At the fourth hour he decided to return home; but when he turned around. he caught sight of Gaius.

->quartis horis domum redire constituit; sed Gaium vidit cum vertit.

 

3. Gaius was hurrying through the street; he crossed the forum and approached Quintus.

->Gaius per viam festinabat; forum transit et Quintum accessit.

 

4. Quintus greeted him and said, 'I have waited you for three hours. Why have you come so late?'

->Quintus eum salutavit et inquit 'tres horas exspectabam. cur tam sero venisti?'

eum이 문맥상 필요 없는 대명사일까요?

 

5. Gaius replied: 'On the wat I saw a friend, who showed me his dog.

->Gaius respondit 'in viam vidi amicum qui suus canem ostendit.

여기서도 suus가 문맥상 필요없는 단어인것 같기도 합니다..

 

6. We played with the dog. Then we climbed a tree. Don't be angry. I have arrived at last.'

->cum cane lusimus. tum arborem ascendimus. noli iratus sum. tandem advenit.'

noli iratus sum이 맞을까 모르겠습니다ㅠ 형용사라 noli iratus라고만 해도 될까요?

 

7. 매번 모를 때 마다 질문드리기 죄송한데요, 혹시 옥스포드 라틴 코스 해설지나 답안은 다로 판매하는게 없을까요? 하나 있다면 참고해서 공부하기 좋을 것 같은데, 답안을 찾아봐도 안나오고 책도 없는 것 같아 여쭤보려고 합니다.

 

항상 감사합니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1618 mitto [1] 라틴어 초자 (2020.05.15) 라틴어 초자 2020.05.15 31
1617 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
1616 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31
1615 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 31
1614 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 31
1613 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 31
1612 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 31
1611 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
1610 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 32
1609 라작 관련 문의드립니다 [1] . (2018.07.14) . 2018.07.14 32
1608 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
1607 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
1606 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 32
1605 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 32
1604 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 32
1603 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 32
1602 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] 뤼눅스 (2020.07.26) 뤼눅스 2020.07.26 32
1601 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 32
1600 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 32
1599 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 32

SEARCH

MENU NAVIGATION