장음표시 사용
2022.06.23 06:22
세개 이상의 음절로 구성된 단어는 끝에서 둘째 모음이 장음이면 끝에서 둘째 모음에 강세가 오고, 끝에서 둘째 모음이 단음이면 끝에서 셋째 모음에 온다고 알고 있는데
교회라틴어에선 원래 장음절인 모음이 강세가 없으면 단모음으로 발음하고 강세가 있으면 장모음으로 발음한다고 알고있습니다
장모음이 단모음이 되면 고전라틴어에선 둘째모음에 악센트가 가는 게 교회에선 같은 단어라도 셋째 모음 악센트가 가는 경우가 있나요?
둘째모음에 강세가 없을경우 단모음이 되니까요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1683 | 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] (2015.06.29) | Alumnus7 | 2015.06.29 | 1598 |
1682 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1051 |
1681 | '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] (2015.07.13) | Somnium | 2015.07.13 | 172 |
1680 | 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] (2015.08.09) | Alumnus7 | 2015.08.09 | 289 |
1679 | 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] (2015.08.13) | somnium | 2015.08.13 | 343 |
1678 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 242 |
1677 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 181 |
1676 | 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 438 |
1675 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 542 |
1674 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 200 |
1673 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 457 |
1672 | 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2015.09.24) | 꿀땡잉잉 | 2015.09.24 | 166 |
1671 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 260 |
1670 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 80 |
1669 | 문장 2개만 검토 가능할까요? [2] (2015.10.16) | Alumnus7 | 2015.10.16 | 87 |
1668 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 254 |
1667 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2907 |
1666 | 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] (2015.10.22) | 권동우 | 2015.10.22 | 124 |
1665 | 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] (2015.10.23) | 송진욱 | 2015.10.23 | 167 |
1664 | 라틴어 잘하는 고수분들 이 문장 변역좀 부탁드립니다~!! [1] (2015.10.25) | 테레키 | 2015.10.25 | 357 |
안녕하세요 학생님~
그렇지 않습니다. 간략하게 변천사를 설명해드리자면, 고전 라틴어에서는 모음의 장단이 구분되었고, 장단에 의해 자동으로 강세의 위치가 정해졌습니다. 따라서 고전 라틴어에서는 모음의 장단을 알면 강세 위치를 자동으로 알 수 있었고, 그 반대로 강세를 알면 모음의 장단을 유추할 수 있었죠.
그러나 중세로 넘어가면서 라틴어 모음의 장단 구분이 소실되어갑니다. (현대 한국어에서 장단모음을 잘 구분하지 않게 된것처럼요.) 그래서 예전에는 장단을 기준으로 자동으로 알 수 있던 단어의 강세가 서서히 단어 각각 고유의 특징이 됩니다. 즉 어떤 단어는 강세가 끝에서 두번째 모음에 있고, 어떤 단어는 끝에서 세번째 모음에 있더라~ 는 식으로 암기하는 문제가 되어버린거죠. 그렇게 단어 강세의 위치는 고전 라틴어의 잔재로 남아 단어별로 전해지고, 모음의 장단을 구분하지 않는 상황에서 강세가 있는 모음을 강하게 발음하다 보니 무의식적으로 강세를 받는 모음이 그렇지 않은 모음보다 길게 발음되는 상황이 발생한 겁니다. 그렇기 때문에 교회 라틴어에서 모음의 장단은 강세의 위치에 영향을 주지 못합니다. 애초에 모음의 장단이 변별되는 자질로 존재하지 않는다고 보는게 정확하겠죠.
정리하자면
가 되겠습니다.