로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 공문서에 표기한"C"의 의미를 알고 싶습니다. 

 

호민관은 원로원의 사당에 들어갈 수 없었다. 그렇지만 의사당 문앞에 앉아 원로원의 결정을꼼꼼히 검토하였고, 자신들이 승인할 수 없는 건에 대해서는 거부권을 행사하였다. 그래서 옛날에는 ‘C’라는 문자가 원로원의 포고문에 부기되는 것이 관습이었다. 이것은 호민관들이 포고문을 확인하였음을 의미한다. 그리고 호민관이 평민을 위해 감시를 계속하고 정무관들을 억제하는데 전념하였을지라도, 정무관이 은장식과 금귀고리를 달고서 공공장소에 나오는 일은 허용하였다. 그런복장으로 정무관들의 권위에 한층 위엄을 실어주기 위해서였다.

 

-발레리우스막시무스,“업적과명언

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1243 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] 아그네스 (2020.07.19) 아그네스 2020.07.19 64
1242 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 116
1241 라틴어로 어떻게 쓸 수 있는지 궁금합니다! 도와주세요! [1] 상점주인 (2020.07.16) 상점주인 2020.07.16 66
1240 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] pusthwan (2020.07.15) pusthwan 2020.07.15 28
1239 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) 2020.07.15 105
1238 모든 길은 로마로 통한다 [2] 브루노 (2020.07.14) 브루노 2020.07.14 622
1237 라틴어 번역 궁금합니다! [1] 하니 (2020.07.13) 하니 2020.07.13 65
1236 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 39
1235 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 라틴어1 (2020.07.12) 라틴어1 2020.07.12 53
1234 질문이 있습니다. [2] 고명한 (2020.07.03) 고명한 2020.07.03 55
1233 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
1232 번역 부탁드립니다 [1] abc (2020.06.30) abc 2020.06.30 64
1231 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] 도움 (2020.06.27) 도움 2020.06.27 136
1230 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 92
1229 라틴어 질문 [2] . (2020.06.16) . 2020.06.16 61
1228 라틴어 번역이요ㅜ [2] ㅇㅇ (2020.06.13) ㅇㅇ 2020.06.13 632
1227 발음과 번역 부탁드려요 [1] 빛나는 달 (2020.06.12) 빛나는 달 2020.06.12 66
1226 ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] 으엑 (2020.06.09) 으엑 2020.06.09 97
1225 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 43
1224 라틴어 번역해주세요... [2] Hu (2020.06.05) Hu 2020.06.05 91

SEARCH

MENU NAVIGATION