Oxford Latin Course I,
Infēlix Dīdō

옥스포드 라틴 코스 1권,
Infēlix Dīdō

1Aeneas가 이야기의 마무리를 지을때, 모두는 침묵하며 앉아있는다.
2마침내 Dido가 손님들을 해산시킨다.
3곧 모두가 잠든다.
4그러나 Dido는 잠잘 수가 없다.
5밤새 Aeneas와 Troia인들의 역경을 마음속에 떠올린다.
6Aeneas와 Troia인들은 엄청난 역경 이후 매우 피곤하다.
7Libya에 머물면서 쉬는 것은 그들을 기쁘게 한다.
8그러는 동안 Dido는 Aeneas를 사랑하기 시작한다; Aeneas를 항상 바라본다; 심지어 없는 Aeneas를 듣고 본다.
9그러나 Aeneas는 Dido의 사랑을 거절한다. 겨울 내내 Libya에 머무르고 새로운 도시를 건설하며 Dido를 돕는다.
10하지만 신들의 왕, Juppiter는 Libya에서 쉬고있는 Aeneas를 하늘에서 내려다본다.
11Aeneas가 자신의 운명을 잊은채 거기 머무르기 때문에 그는 화가 난다.
12신들의 전령인 Mercury를 부르고 말한다. '당장 가라 Mercury. Libya를 향해 날아라'
13Aeneas에게 즉시 Italia로 항해하라고 명령해라.
14Mercury는 아버지의 명령을 수행하려 준비한다; talaria를 신고 하늘아래에서 Libya로 날아간다.
15성지를 짓고 있는 Aeneas를 찾는다.
16그에게 다가가 말한다. '내 말을 들어라 Aeneas. 나는 신들의 전령 Mercury이다;
17인간들의 왕이며 신들의 아버지이신 Juppiter께서 나를 너에게 보낸다; 그는 너에게 이것을 말하라고 나에게 명령한다:
18더 이상 Libya에 머물지 마라, 운명을 잊은 자여. 즉시 Italia로 항해하고 새로운 Troia를 거기에 세워라.'
19Aeneas는 Mercury를 눈 앞에서 보고 Juppiter의 경고를 들을때, 두렵다.
20신들의 명령을 무시할수 없다.
21동료들에게 돌아가 그들에게 배들을 준비하라고 명령한다.
22그러나 Dido는 모든 것을 알아챈다; Aeneas를 불러서 말한다. '불신한 자여, 당신은 조용히 우리 땅으로부터 떠날 준비를 합니까?
23그렇게 나의 사랑을 저버리는건가요? 그렇게 나를 죽게 내버려두나요?'
24마음 깊이 동요된 그는 말한다. '당신의 사랑을 저버리는 것도, 몰래 떠날 준비를 하는것도 아니오.
25그러나 바로 Juppiter 신이 나에게 Italia를 찾아 새로운 Troia를 거기 세우라고 명령하오.
26기꺼이 Italia를 찾는게 아니오.'
27그러자 Dido의 화는 진실로 불타오른다:
28나는 당신을 붙잡지 않아요. 당장 가세요. Italia를 찾으세요.
29하지만 당신에게 경고합니다: 무시무시한 저주를 당신에게 둡니다; 느리던 빠르던, 나나 내 후손들이거나 당신에게 복수할 겁니다.'
30그녀는 이렇게 말하고 땅을 향해 떨어져 죽는다.

SEARCH

MENU NAVIGATION