Oxford Latin Course I,
Quīntus mīlitēs spectat

옥스포드 라틴 코스 1권,
Quīntus mīlitēs spectat

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

매일 Flaccus는 새벽에 모든 가족들을 불러모으고 사당으로 이끈다.

cotīdiē

부사

매일, 일상적으로

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

prīmā

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

lūce

여성 단수 탈격

tōtam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

convocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 짜다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

larārium

중성 단수 대격

사당, 집 안에 설치된 신전

dūcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

2

술을 땅에 붓고 라르 신들에게 빈다:

vīnum

중성 단수 대격

와인, 술

in

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

et

그리고, ~와

Laribus

남성 복수 여격

supplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

3

'오 라르 신들이여, 저는 당신들에게 빕니다, 오늘 우리 가족을 보호하시고, 소떼들을 지켜주소서.'

ō

감탄사

(호격을 이끄는 감탄사)

Larēs

남성 복수 호격

ōrō

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

vōs

남성 복수 대격

너희

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

hodiē

오늘

cūrāte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

et

그리고, ~와

pecora

중성 복수 대격

소떼

servāte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

유지하다, 지키다

4

그 후 그는 밭으로 나아가고, Quintus와 Horatia는 학교로 간다.

deinde

거기로부터, 그곳으로부터

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

prōcēdit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Quīntus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

et

그리고, ~와

Horātia

단수 주격

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lūdum

남성 단수 대격

학교

5

하지만 오늘 Flaccus는 말한다. '오늘은 축제날이다.'

sed

하지만, 그러나, 그렇지만

hodiē

오늘

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

diēs

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

fēstus

남성 단수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

6

'너희는 준비하여라;

vōs

복수 호격

너희

parāte

명령법 2인칭 복수

준비하다, 마련하다

7

우리는 Parilia를 기념한다.'

Parīlia

같은, 동일한, 저런

celebrāmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

8

모두는 자기 자신을 씻긴다.

omnēs

남성 복수 대격

모든

복수 대격

그 자신

lavant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

씻기다, 목욕시키다

9

그리고나서 Flaccus는 가족에게 자신과 함께 Parilia를 기념해야하는 거룩한 장소로 가자고 명령한다.

deinde

거기로부터, 그곳으로부터

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sēcum

부사

자신과 함께

venīre

부정사 현재 능동

오다

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sacrum

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

in

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quō

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Parīlia

중성 복수 주격

같은, 동일한, 저런

celebrāre

부정사 현재 능동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

debent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

10

많은 사람들이 밭을 향해 행복하게 서두르고 있다, 남자들, 여자들, 아이들.

multī

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

hominēs

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agrōs

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

laetī

남성 복수 주격

행복한, 즐거운

festīnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

급히 가다, 서두르다

virī

남성 복수 주격

남성, 남자

fēminae

여성 복수 주격

여성, 부인

puerī

남성 복수 주격

남자아이

11

Horatia와 Quintus는 친구들에게 인사한다.

Horātia

여성 단수 호격

quīntus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

amīcōs

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

salūtant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다, 보호하다

12

많은 꽃들이 길 근처에 있다;

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

multī

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

flōrēs

남성 복수 주격

prope

가까이에, 근처에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

13

아이들은 꽃들을 뽑아서 왕관들을 만든다;

puerī

남성 복수 주격

남자아이

flōrēs

남성 복수 대격

carpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

corōnāsque

복수 대격

화환, 화관

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

14

여자애들에게 그것을 준다.

puellīs

여성 복수 여격

소녀, 여자아이

eās

여성 복수 대격

그, 그것

dant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

15

마침내 거룩한 장소에 그들은 도착한다.

tandem

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sacrum

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

adveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 도달하다, 오다

16

모두는 사제가 술을 땅에 붓고 Pali에게 기도하는 동안 조용히 머무른다.

omnēs

남성 복수 주격

모든

tacitī

분사 과거 수동
남성 단수 속격

조용하다, 침묵하다

manent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

dum

~동안, ~하는 동안

sacerdōs

남성 단수 주격

사제, 성직자

vīnum

중성 단수 대격

와인, 술

in

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

et

그리고, ~와

Palī

단수 여격

supplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

17

그는 말한다, '자비로운 Pali시여, 우리는 당신에게 기도합니다;

alma

여성 단수 주격

자애로운, 자비로운

Palēs

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

받치다, 지지하다, 지탱하다, 괴다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

tibi

중성 단수 여격

supplicāmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

18

소떼를 지켜주시고, 양들을 돌봐주시며, 병을 막아주소서.

servā

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

pecora

중성 복수 대격

소떼

agnās

여성 복수 대격

새끼 암양

cūrā

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

morbōs

남성 복수 대격

질병, 병, 이상, 질환

arcē

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

19

모두는 성가를 부른다.

omnēs

남성 복수 대격

모든

carmen

중성 단수 대격

노래

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

canunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

20

그리고나서 그들은 만찬을 준비하고, 즐겁게 식사한다.

deinde

거기로부터, 그곳으로부터

epulās

여성 복수 대격

코스 요리

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

et

그리고, ~와

laetī

남성 복수 주격

행복한, 즐거운

cēnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

저녁식사를 하다, 만찬을 들다

21

만찬 뒤에 게임을 위해 자신들을 준비시킨다.

post

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

epulās

여성 복수 대격

코스 요리

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lūdōs

남성 복수 대격

학교

중성 복수 대격

그 자신

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

22

젊은이들은 큰 짚더미를 만든다.

iuvenēs

남성 복수 주격

젊은이, 청년

magnōs

남성 복수 대격

큰, 커다란

acervōs

남성 복수 대격

덩어리, 더미

stipulae

여성 단수 속격

줄기

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

23

그들은 더미에 불을 붙인다.

acervōs

남성 복수 대격

덩어리, 더미

accendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

24

불길이 하늘로 솟아오른다.

flammae

여성 단수 속격

화염, 불

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

끌, 정

ascendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

25

젊은이들은 나머지들이 소리지르며 박수치는 동안 용감하게 불길을 뛰어넘는다.

iuvenēs

남성 복수 주격

젊은이, 청년

fortiter

강하게, 세게, 강력하게

flammās

여성 복수 대격

화염, 불

trānsiliunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

dum

~동안, ~하는 동안

cēterī

남성 복수 주격

다른, 나머지의

clāmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

et

그리고, ~와

plaudunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

때리다, 두드리다, 치다, 부딪다

26

Quintus가 게임을 보는 동안, Gaius가 달려와서 말한다. '나와 함께 가자 Quintus야,'

dum

~동안, ~하는 동안

Quīntus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

lūdōs

남성 복수 대격

학교

spectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Gāius

남성 단수 주격

가이우스 (사람 이름)

et

그리고, ~와

venī

명령법 2인칭 단수

오다

mēcum

나와 함께

Quīnte

부사

다섯번째의, 다섯째의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

27

병사들이 마을로 오고 있어.'

mīlitēs

남성 복수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colōniam

여성 단수 대격

정착

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

28

Quintus는 부모님을 잊은채, Gaius와 함께 광장으로 달려간다.

Quīntus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

parentum

남성 복수 속격

부모

immemor

남성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

cum

(탈격 지배) ~와 함께

Gāiō

남성 단수 탈격

가이우스 (사람 이름)

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

currit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다

29

그들이 거기에 도착하자, 병사들은 광장을 가로질러 이미 행군하고 있다.

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

adveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 도달하다, 오다

mīlitēs

남성 복수 주격

군인, 병사

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

iam

부사

이미

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

30

첫번째 장군이 온다;

prīmus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

31

그는 보라색 망토를 걸치고, 흰 말을 타고 군대를 이끌고 있다.

palūdāmentum

중성 단수 대격

군사용 망토

purpuream

여성 단수 대격

보라빛의, 자주색의, 붉은, 갈색빛의

gerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

et

그리고, ~와

in

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equō

남성 단수 탈격

candidō

중성 단수 탈격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

vectus

분사 과거 수동
단수

나르다, 운반하다, 전달하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dūcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

32

그 뒤로 부관들이 말을 타고 온다.

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

equitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

lēgātī

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

33

그들 뒤로 백인대장들과 병사들의 무리가 행군한다.

post

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

eōs

남성 복수 대격

그, 그것

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

centuriōnēs

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

mīlitēsque

복수 주격

군인, 병사

gregāriī

남성 복수 주격

무리의, 떼의

34

이미 거주민 중 많은 이들이 밭에서 되돌아와서 병사들을 구경하고 있다.

iam

이미

multī

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

colōnōrum

남성 복수 속격

농부

ab

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

agrīs

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

reveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아오다, 복귀하다

mīlitēsque

복수 주격

군인, 병사

spectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

35

Quintus 근처에 서 있는 어떤 노인이 말한다. '보라, 부패한 인간 Crassus가 전쟁을 향해 가고 있다.'

senex

남성 단수 주격

늙은이, 노인

quīdam

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quī

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

가까이에, 근처에

Quīntum

다섯번째의, 다섯째의

stat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

prōcēdit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

homō

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

pūtidus

남성 단수 주격

부패한, 썩은

36

그는 로마 백성을 돌보지 않는다;

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

rōmānum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

nōn

부사

아닌

cūrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

37

자신의 영광을 늘리는것 말고는 아무것도 원치 않는다.

nihil

아무 (부정의 의미)

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

nisi

~하지 않는다면, ~를 제외하고

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

glōriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

augēre

부정사 현재 능동

늘리다, 증가시키다, 키우다

38

의심없이 병사들을 죽음을 향해 이끈다.'

sine

(탈격 지배) ~없이

dubiō

중성 단수 탈격

의심, 의혹

mīlitēs

남성 복수 대격

군인, 병사

ad

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

dūcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

39

그는 땅을 향해 침을 뱉고 집으로 돌아간다.

in

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

īnspuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

침뱉다

et

그리고, ~와

domum

여성 단수 대격

abit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

40

곧 병사 중 가장 어린 이들이 지나가고, 거주민들은 집으로 돌아간다.

mox

곧, 금방, 금세

novissimī

남성 단수 속격
최상급

새로운, 새, 새것의

mīlitum

남성 복수 속격

군인, 병사

praetereunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다

colōnīque

단수 속격

농부

domum

여성 단수 대격

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

41

하지만 Quintus는 더 많은 것들을 보고 싶다.

sed

하지만, 그러나, 그렇지만

Quīntus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

plūra

중성 복수 대격

더 많은

vidēre

부정사 현재 능동

보다, 인지하다

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

42

Gaius에게 말한다.

Gāiō

남성 단수 여격

가이우스 (사람 이름)

dīcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

43

'가자.'

venī

명령법 2인칭 단수

오다

44

그리고 병사들의 뒤로 서두른다.

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mīlitēs

남성 복수 대격

군인, 병사

festīnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION