Oxford Latin Course II,
Lūdus Oribiliī

옥스포드 라틴 코스 2권,
Lūdus Oribiliī

1새벽에 플라쿠스는 퀸투스를 깨웠다.
2그는 씻고나서 새 토가를 입었다.
3아버지와 아들은 길로 내려들어갔고, 오르빌리우스의 학교로 서둘렀다.
4플라쿠스는 퀸투스의 손에 손가방을 쥐어주고 교육비를 주었다.
5그들은 빠르게 서둘렀고, 곧 학교에 도착했다.
6문은 열려 있었다;
7그들은 입장해서 오르빌리우스를 찾고 있었다.
8그들은 앞마당에 앉아있는 그를 발견했다.
9그는 엄숙한 남자였다;
10그는 긴 수염과 진지한 얼굴을 가지고 있었다;
11손에는 지팡이를 들고 있었다.
12플라쿠스가 다가가서 말했다, '저기'
13'선생님, 제 아들 퀸투스를 당신께 맡깁니다.'
14그는 퀸투스를 살펴보고는 말했다. '퀸투스야 여기로 오거라. 내게 몇 가지 좀 대답해다오.'
15오르빌리우스는 많은 것을 퀸투스에게 물어보았다.
16처음은 로마인들에 관한 것이었다;
17그가 말했다. '누가 로마를 세웠지? 누가 타르퀴니우스를 로마로부터 몰아냈지? 언제 한니발이 이탈리아를 침략했지?' 그리고 다른 많은 것들도 물어봤다.
18퀸투스는 쉽게 대답할 수 있었다.
19그리고나서 오르빌리우스는 책을 그에게 넘겨주고 그것을 읽어보라고 명령했다;
20퀸투스는 두 손으로 책을 받고 쉽게 그것을 읽었다.
21오르빌리우스는 말했다. '좋아! 아이가 잘 읽는구만'
22그리고는 그리스어로 쓰여진 책을 퀸투스에게 건네주었다.
23플라쿠스는 걱정이 되었다;
24그는 오르빌리우스에게로 나아가서;
25'제 아들은 그리스어를 말하지도 읽지도 못합니다'고 말했다.
26오르빌리우스는 당황했다;
27그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.'
28그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다.
29나머지 아이들이 이미 도착해 있었다.
30오르빌리우스가 말했다; '오너라 아이야'
31'공부할 시간이다.'
32그는 퀸투스를 학교로 이끌었다.
33그가 들어갔을때, 모든 아이들은 일어서서 선생님께 인사했다.
34그는 퀸투스를 중앙으로 끌고와서 말했다. '보아라 아이들아, 새로운 학생을 너희에게 소개한다.'
35그의 이름은 퀸투스 호라티우스 플라쿠스이다.
36그는 미개하다:
37그리스어로 말하지도 쓰지도 못한다.'
38모든 아이들이 비웃었다.
39그가 말했다. '조용히해라 아이들아'
40'퀸투스야, 저 구석으로 가서 그리스 문자를 익혀라.'
41그래서 퀸투스는 교실 구석에 앉아서 그리스 문자에 대해 공부하기 시작했다.
42오르빌리우스는 나머지 애들에게 호메로스의 일리아드를 가르치고 있었다;
43모두는 호메로스를 쉽게 이해하고 있었다;
44그들은 그리스어로 된 모든 구절 바르게 읊고 있었다.
45때때로 아이들 중 어떤 애가 뒤를 돌아보고는 경멸하듯이 코를 찡그렸다.
46퀸투스는 매우 비참했다;
47집으로 돌아가고 싶었다.

SEARCH

MENU NAVIGATION