Oxford Latin Course II,
Quīntus togam virīlem sūmit

옥스포드 라틴 코스 2권,
Quīntus togam virīlem sūmit

1퀸투스는 이제 더 이상 아이가 아니라 청년이었고,
2성인용 토가를 입을 준비가 되었다.
3친구들 중 많은 수가 오르빌리우스의 학교로부터 떠났고, 수사학을 공부하고 있었다.
4그 역시 학교에서 계속해서 공부하고 싶지 않았다;
5더 넓은 곳으로 나아가고 싶었다.
6겨울이 가고, 봄이 이제 왔다.
7퀸투스가 학교에 앉아 있는 동안, 오르빌리우스는 어떤 오래된 시인에 대해 논하고 있었다;
8퀸투스는 그보다 더 무관심한 시인에 대해 공부한 적이 없었다.
9오르빌리우스의 말을 듣지 않고, 대신 그는 노래를 쓰고 있었다;
10그는 이미 그를 최고로 기쁘게 하는 이 구절들을 만들었다:
11눈들은 흩어지고, 평야들에는 풀들이, 나무들에는 머리카락이 돌아오네. . .
12오르빌리우스는 글을 쓰는 그를 보았다.
13그가 말했다. '퀸투스야, 무얼 하고 있느냐?' 퀸투스가 대답했다:
14'저요, 선생님? 아무 것도 안 해요.
15선생님 말씀을 듣고 있어요.'
16오르빌리우스가 말했다. '너를 못 믿겠다, 퀸투스야'
17이리 와서 나에게 그 서판을 주어라.'
18퀸투스는 마지못해 선생님께 복종했다.
19그는 일어나서 서판을 선생님께 건네드렸다.
20오르빌리우스는 화가 났는데, 그의 서판을 보자 더욱 화가 났다.
21서판의 모서리에 퀸투스는 선생님의 모습을 그렸기 때문이었다.
22그는 퀸투스를 사납게 노려보며, 가장 큰 목소리로 말했다. '뭐? 뭐야? 내가 최고의 시인에 대해 설명하는 동안, 너는 선생 얼굴이나 최악의 시를 쓰느냐? 봐라! 이 구절들은 맞지도 않는다.'
23이리 와라.'
24그는 이렇게 말하고, 막대기를 들었다;
25그는 퀸투스에게 6개 가지 체벌을 주었다, 셋은 선생님의 말씀을 안 들었기 때문, 나머지 셋은 나쁜 구절을 썼기 때문이었다.
26퀸투스는 자리로 돌아가서, 고통스러워하며 분노했다.
27퀸투스는 집에 돌아가서, 아버지께 모든것을 말씀드렸다.
28플라쿠스는 모든 것을 듣고, 말했다. '퀸투스야, 네가 오르빌리우스의 학교에서 거의 5년 동안 머물렀구나;
29너는 근면하게 공부했지.
30이제 너는 성인이다.
31성인용 토가를 입고, 어린이들 공부를 그만둘 때다.
32이제 넌 수사학 선생에게로 가야한다.'
33다음날 20년 동안 살아왔던 퀸투스는 성인용 토가를 입었다.
34며칠 뒤 플라쿠스는 아들을 헬리오도루스에게로 이끌었다.
35젊은이들이 연설을 할수 있도록 연습시킬뿐만 아니라 법에 대해서도 많은 것을 가르치는 그는 수사학 교사들 중의 최고였다.
36그의 제자들 중 많은 이가 나라에서 중요한 이가 되었다.
37헬리오도루스는 그에게 몇 가지를 물어보았다;
38퀸투스는 모든 것에 대해 아주 쉽게 대답했다.
39그는 플라쿠스에게 말했다:
40'이 청년은 큰 재능을 갖고 있습니다.
41나는 내 제자들 중 한 명으로 이보다 더 기꺼이 받아들인 적이 거의 없었습니다.'

SEARCH

MENU NAVIGATION