Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3

불가타 성경, 에스테르기, 3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Asuerus

남성 단수 주격

exaltavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

Aman

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Amadathi

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

stirpe

여성 단수 탈격

대목, 근경

Agag

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

solium

중성 단수 대격

자리, 의자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

남성 복수 대격

모든

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

2

Cunctique

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

servi

남성 복수 주격

종, 하인

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foribus

여성 복수 탈격

palatii

중성 단수 속격

궁전, 저택

versabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌아다니다

flectebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 숙이다

genua

중성 복수 대격

무릎

et

접속사

그리고, ~와

adorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

Aman

남성 복수 대격

sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

Solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

Mardochaeus

남성 단수 주격

non

부사

아닌

flectebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

genu

중성 단수 대격

무릎

neque

접속사

~또한 아니다

adorabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

3

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

pueri

남성 복수 주격

남자아이

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fores

여성 복수 대격

palatii

중성 단수 속격

궁전, 저택

praesidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~앞에 앉다

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

observas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

4

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

crebrius

중성 단수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

nollet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

nuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

Aman

남성 복수 대격

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

cupientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

utrum

부사

~인지 아닌지

perseveraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 거주하다, 고집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

enim

접속사

사실은

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

Iudaeum

남성 단수 대격

유대인의, 유다 사람의

5

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

Aman

남성 단수 탈격

experimento

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시험, 입증

probasset

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

Mardochaeus

남성 단수 주격

non

부사

아닌

sibi

단수 여격

그 자신

flecteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

genu

중성 단수 대격

무릎

nec

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

adoraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

6

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

Mardochaeum

중성 단수 대격

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

manus

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Iudaeae

여성 단수 속격

유대인의, 유다 사람의

magisque

부사

더 많이

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

omnem

남성 단수 대격

모든

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Asueri

중성 단수 속격

perdere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

파괴하다, 망치다

nationem

여성 단수 대격

출생, 탄생, 출산

7

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

vocabulum

중성 단수 주격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nisan

중성 단수 주격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

duodecimo

중성 단수 탈격

열두 번째의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Asueri

중성 단수 탈격

missa

여성 단수 탈격

미사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urnam

여성 단수 대격

항아리, 물항아리

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Phur

단수 주격

도둑

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Aman

중성 단수 탈격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

et

접속사

그리고, ~와

exivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

duodecimi

남성 단수 속격

열두 번째의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Adar

남성 단수 주격

8

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Aman

남성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Asuero

남성 단수 여격

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tui

남성 단수 속격

너의, 네

dispersus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

segregatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나누다, 분할하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

alienisque

남성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

utens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

non

부사

아닌

cognoscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

insuper

부사

위에, 상공에

et

접속사

그리고, ~와

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

scita

중성 복수 대격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

contemnens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

non

부사

아닌

expedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

진척시키다, 추진하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

requiem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양

9

Si

접속사

만약, 만일

tibi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

decerne

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pereat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

talentorum

중성 복수 속격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

argenti

중성 단수 속격

appendam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

매달다, 달다, 걸다

arcariis

남성 복수 여격

gazae

여성 단수 여격

국고, 재무부

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

10

Tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

anulum

남성 단수 대격

반지, 가락지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

utebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manu

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Aman

남성 단수 대격

filio

남성 단수 여격

아들

Amadathi

남성 단수 여격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

progenie

여성 단수 탈격

종족, 가족, 자손

Agag

여성 단수 속격

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

11

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Argentum

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

polliceris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

약속하다, 보증하다

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

age

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quod

접속사

~는데

tibi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

12

Vocatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scribae

남성 복수 주격

서기관, 필경자, 필사자

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Aman

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

여성 복수 대격

모든

satrapas

남성 복수 대격

지방 총독 (고대 페르시아 제국)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 대격

지도자

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

diversarum

여성 복수 속격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

legere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

varietate

여성 단수 탈격

차이, 다양성, 다름

linguarum

여성 복수 속격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Asueri

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

litterae

여성 복수 주격

문자

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

signatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

표시하다, 신호하다

anulo

남성 단수 탈격

반지, 가락지

13

Missae

여성 복수 주격

미사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

epistulae

여성 복수 주격

편지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

cursores

남성 복수 대격

경주자, 선수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

universas

여성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

perderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 망치다

occiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

delerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

파괴하다

omnes

남성 복수 대격

모든

Iudaeos

남성 복수 대격

유대인의, 유다 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

puero

남성 단수 탈격

남자아이

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senem

남성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

parvulos

남성 복수 대격

작은, 사소한, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

mulieres

여성 복수 대격

여성, 여자

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

duodecimi

남성 단수 속격

열두 번째의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Adar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

diriperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

Epistulae

여성 복수 주격

편지

autem

접속사

그러나, 하지만

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

exemplar

중성 단수 주격

무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

Artaxerxes

남성 단수 주격

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

septem

일곱, 칠, 7

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

India

중성 복수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Aethiopiam

여성 단수 대격

에티오피아의, 에티오피아 사람의

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

satrapis

남성 복수 탈격

지방 총독 (고대 페르시아 제국)

et

접속사

그리고, ~와

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

subiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

13

Cum

접속사

~때

plurimis

여성 복수 탈격

가장 많은

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

imperarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

et

접속사

그리고, ~와

universum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

meae

여성 단수 여격

나의, 내

dicioni

여성 단수 여격

힘, 능력, 권위, 권력

subiugassem

여성 단수 여격

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

nequaquam

부사

결코 ~않다

abuti

부정사 미완료 능동

소비하다, 소모하다, 먹어치우다, 지치게 하다

potentiae

여성 단수 속격

힘, 능력

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

semper

부사

항상, 늘, 영원히

clementer

부사

자비롭게, 관대하게, 친절하게

et

접속사

그리고, ~와

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

agens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

gubernare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

조종하다, 조타하다, 인도하다

subiectorum

중성 복수 속격

말해지는 것, 주제, 주어

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

regnumque

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

pervium

중성 단수 대격

통행 할 수 있는, 지나갈 수 있는, 건널 수 있는, 침입할 수 있는

praestans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

앞에 서다, 앞에 서 있다

optatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

선택하다, 고르다, 택하다

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

mortalibus

남성 복수 탈격

치명적인, 죽을 운명의

pacem

여성 단수 대격

평화

renovare

부정사 미완료 능동

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

13

Quaerente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

찾다

autem

접속사

그러나, 하지만

me

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consiliariis

남성 복수 탈격

조언하는, 충고하는

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

impleri

부정사 미완료 수동

채우다; 덮다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prudentia

여성 단수 주격

지식

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

et

접속사

그리고, ~와

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

stabili

여성 단수 탈격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

praecellit

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

post

'포스투무스'의 약어

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Aman

남성 단수 주격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

13

indicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

tribubus

여성 복수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

hostilem

남성 단수 대격

적대적인, 불친절한

esse

부정사 미완료 능동

있다

dispersum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnium

여성 복수 속격

모든

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

faciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

만들다, 하다

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

iussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

contemnat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

ne

접속사

~하지 않기 위해

consistat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

concordia

여성 단수 주격

합의, 단결, 조화

nationum

여성 복수 속격

출생, 탄생, 출산

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

consolidata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

굳다, 굳건하게 하다, 안전하게 하다, 확보하다, 두껍게 하다

13

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

didicissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

배우다, 익히다

videntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보다, 인지하다

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

rebellem

여성 단수 대격

반란을 일으키는, 반항적인, 거부하는

adversus

부사

omne

중성 단수 대격

모든

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

perversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

전복시키다, 끌어내리다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

nostrisque

여성 복수 탈격

우리의

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

contraire

여성 복수 대격

pessima

중성 복수 대격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

conficere

부정사 미완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

impedire

부정사 미완료 능동

방해하다, 저해하다, 막다

pacem

여성 단수 대격

평화

13

iussimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quoscumque

남성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

Aman

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

publicis

중성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

patris

남성 단수 속격

아버지

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

colimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

갈다, 경작하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteras

여성 복수 대격

문자

monstraverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

cum

접속사

~때

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

radicitus

부사

뿌리부터, 뿌리에 의해

deleantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

파괴하다

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

nullusque

남성 단수 주격

누구도 ~않다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

misereatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

duodecimi

남성 단수 속격

열두 번째의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Adar

남성 단수 주격

anni

남성 단수 속격

해, 년

praesentis

남성 단수 속격

현재의

13

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

olim

부사

옛날옛적에, 예전에, 그때에

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nefarii

남성 복수 주격

사악한, 흉악한, 무도한, 진저리나는, 불쾌한

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

violenter

부사

거센, 맹렬한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inferos

남성 복수 대격

얕은, 낮은

descendentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

내려가다, 내려오다

stabiles

남성 복수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

et

접속사

그리고, ~와

quietas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

reddant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

nobis

복수 여격

우리

plene

남성 단수 호격

가득찬, 채워진, 통통한

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

13

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

autem

접속사

그러나, 하지만

celaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

inhabitabilis

남성 단수 주격

살기에 적합치 않은, 살 수 없는

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aves

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

comburetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

태우다, 소진하다

et

접속사

그리고, ~와

substantia

여성 단수 주격

물질, 정수, 재료, 내용물

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

conferetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Valete

안녕

14

Exemplar

중성 단수 주격

무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작

autem

접속사

그러나, 하지만

epistularum

여성 복수 속격

편지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lex

여성 단수 주격

법, 법률

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

promulgandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

공표하다, 알리다, 발표하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

omnes

남성 복수 대격

모든

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

pararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

예측하다, 예견하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

15

Festinabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

급히 가다, 서두르다

cursores

남성 복수 대격

경주자, 선수

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

explere

부정사 미완료 능동

채우다

statimque

부사

즉시, 바로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Susan

여성 단수 탈격

pependit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

걸다, 매달다, 바르다

edictum

중성 단수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Aman

남성 단수 탈격

celebrante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conturbata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

15

Et

접속사

그리고, ~와

convivium

중성 단수 주격

연회, 축제

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

omnes

남성 복수 대격

모든

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

Aman

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

introisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

luxuriabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

15

Ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

proponebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 놓다

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

epistulae

여성 단수 속격

편지

ploratio

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnes

남성 복수 대격

모든

Iudaeos

남성 복수 대격

유대인의, 유다 사람의

15

Et

접속사

그리고, ~와

invocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기원하다, 부르다, 호소하다

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

patrum

남성 복수 속격

아버지

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

15

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

tu

단수 주격

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

sursum

부사

위에, 위로

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

te

단수 대격

15

Si

접속사

만약, 만일

enim

접속사

사실은

fecissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

habitassemus

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

securitate

여성 단수 탈격

안전, 무사, 안심, 안도

et

접속사

그리고, ~와

pace

여성 단수 탈격

평화

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omne

중성 단수 대격

모든

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

nostrae

여성 단수 속격

우리의

15

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

autem

접속사

그러나, 하지만

quoniam

접속사

~때문에

non

부사

아닌

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

tua

중성 복수 대격

너의, 네

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

nos

복수 대격

우리

omnis

여성 단수 주격

모든

tribulatio

여성 단수 주격

고통, 고난, 곤란, 시련

ista

여성 단수 주격

그, 그것

15

Iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

clemens

남성 단수 주격

자비로운, 인정 많은, 관대한

et

접속사

그리고, ~와

excelsus

남성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

et

접속사

그리고, ~와

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

viae

여성 복수 주격

길, 도로

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

iudicia

중성 복수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

15

Et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

non

부사

아닌

des

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

filios

남성 복수 대격

아들

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivitatem

여성 단수 대격

속박, 감금

neque

접속사

~또한 아니다

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

nostras

여성 복수 대격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

violationem

단수 대격

위반, 모독, 악용

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perditionem

여성 단수 대격

폐허, 파멸, 황폐

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

nobis

복수 여격

우리

propitius

남성 단수 주격

호의적인, 친절한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)

SEARCH

MENU NAVIGATION