Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 114

불가타 성경, 시편, 114장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

이스라엘이 이집트에서 나올 때 야곱 집안이 이상한 말을 하는 민족을 떠나올 때

ALLELUIA

남성 단수 주격

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

domus

여성 단수 속격

Iacob

여성 단수 속격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

barbaro

남성 단수 탈격

외국의, 외국산의

2

유다는 그분의 성소가 되고 이스라엘은 그분의 왕국이 되었네.

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Iuda

남성 단수 주격

sanctuarium

중성 단수 주격

성소, 성역, 성지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

3

바다가 보고 달아났으며 요르단이 뒤로 돌아섰네.

Mare

중성 단수 대격

바다, 해양

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

Iordanis

남성 단수 주격

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

retrorsum

부사

뒤로, 거꾸로

4

산들은 숫양들처럼, 언덕들은 어린양들처럼 껑충껑충 뛰었네.

montes

남성 복수 주격

산, 산악

saltaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

춤추다, 추다, 뛰다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

et

접속사

그리고, ~와

colles

남성 복수 대격

언덕

sicut

부사

~처럼, ~같이

agni

남성 복수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

ovium

여성 복수 속격

양, 양떼

5

바다야, 어찌 도망치느냐? 요르단아, 어찌 뒤로 돌아서느냐?

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fugisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

도망가다

Et

접속사

그리고, ~와

tu

단수 주격

Iordanis

중성 단수 호격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

retrorsum

부사

뒤로, 거꾸로

6

산들아, 너희가 숫양들처럼, 언덕들아, 너희가 어린양들처럼 껑충껑충 뛰다니?

Montes

남성 복수 대격

산, 산악

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saltastis

중성 복수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

et

접속사

그리고, ~와

colles

남성 복수 대격

언덕

sicut

부사

~처럼, ~같이

agni

남성 복수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

ovium

여성 복수 속격

양, 양떼

7

땅아, 주님 앞에서 떨어라, 야곱의 하느님 앞에서.

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

contremisce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Iacob

여성 단수 속격

8

그분께서는 바위를 못으로, 차돌을 물 솟는 샘으로 바꾸시네.

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stagna

중성 복수 대격

못, 연못, 늪, 늪지대

aquaru

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

silicem

남성 단수 대격

자갈, 돌, 조약돌, 돌멩이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fontes

남성 복수 대격

샘, 분수

aquarum

여성 복수 속격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION