Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 3

불가타 성경, 아모스서, 3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vos

복수 대격

너희

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

여성 단수 대격

모든

cognationem

여성 단수 대격

일족, 동족, 친척

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

eduxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

Tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

vos

복수 대격

너희

cognovi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

cognationibus

여성 복수 탈격

일족, 동족, 친척

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

visitabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vos

복수 대격

너희

omnes

여성 복수 대격

모든

iniquitates

여성 복수 대격

불공평, 불평등

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

3

Numquid

부사

가능한지?

ambulabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

pariter

부사

동등하게

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

convenerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

4

Numquid

부사

가능한지?

rugiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

짖다, 으르렁대다

leo

남성 단수 주격

사자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

habuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

Numquid

부사

가능한지?

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

catulus

남성 단수 주격

동물의 새끼

leonis

남성 단수 속격

사자

vocem

여성 단수 대격

목소리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cubili

중성 단수 여격

침대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

apprehenderit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

5

Numquid

부사

가능한지?

cadet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

avis

여성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

laqueo

남성 단수 탈격

올가미, 구속물

Numquid

부사

가능한지?

laxatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

laqueus

남성 단수 주격

올가미, 구속물

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

antequam

접속사

~하기 전에

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ceperit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

6

Si

접속사

만약, 만일

clanget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

tuba

여성 단수 주격

튜바, 긴 트럼펫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

non

부사

아닌

expavescet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

매우 놀라다, 겁먹다

Si

접속사

만약, 만일

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

7

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

revelaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 보이다

secretum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

servos

남성 복수 대격

종, 하인

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

prophetas

남성 복수 대격

예언가, 점쟁이

8

Leo

남성 단수 주격

사자

rugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

짖다, 으르렁대다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

non

부사

아닌

timebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

non

부사

아닌

prophetabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

예언하다, 예시하다, 예측하다

9

Auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

facite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedibus

여성 복수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Assyriae

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedibus

여성 복수 탈격

건물, 사원, 절, 방

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

dicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Congregamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

떼로 모이다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

montes

남성 복수 대격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

videte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

insanias

여성 복수 대격

광기, 정신 이상, 미침

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

oppressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

eius

남성 단수 속격

그, 그것

10

Et

접속사

그리고, ~와

nescierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

thesaurizantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부를 축적하다, 재산을 모으다

violentiam

여성 단수 대격

폭력, 난폭

et

접속사

그리고, ~와

rapinas

여성 복수 대격

도둑질, 강탈, 약탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedibus

여성 복수 탈격

사원, 신전

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

11

Propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Inimicus

남성 단수 주격

적, 적군, 원수

circumdabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

detrahetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

te

단수 탈격

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

diripientur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

aedes

여성 복수 주격

사원, 신전

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

12

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

si

접속사

만약, 만일

eruat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내던지다, 밖으로 던지다

pastor

남성 단수 주격

양치기, 목자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ore

중성 단수 탈격

leonis

남성 단수 속격

사자

duo

중성 복수 대격

둘, 2

crura

중성 복수 대격

다리

aut

접속사

또는, ~거나

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

auriculae

여성 복수 주격

귓바퀴

sic

부사

그렇게, 그리

eruentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

내던지다, 밖으로 던지다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samaria

중성 복수 대격

사마륨

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

margine

남성 단수 탈격

경계, 가장자리, 국경, 가

lectuli

남성 단수 속격

작은 침대, 소파

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Damasci

여성 단수 속격

grabato

남성 단수 탈격

간이 침대, 접이식 침대

13

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

contestamini

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Iacob

여성 단수 속격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

14

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

visitavero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다

praevaricationes

여성 복수 대격

위반, 위배

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

visitabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

altaria

중성 복수 대격

제단, 분향소

Bethel

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

amputabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

잘라내다, 잘라버리다, 끊다

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

et

접속사

그리고, ~와

cadent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

15

et

접속사

그리고, ~와

percutiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

때리다

domum

여성 단수 대격

hiemalem

여성 단수 대격

겨울의, 겨울 같은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

domo

여성 단수 탈격

aestiva

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

peribunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

domus

여성 복수 주격

eburneae

여성 복수 주격

상아의, 상아로 만든

et

접속사

그리고, ~와

dissipabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

aedes

여성 복수 주격

사원, 신전

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION