Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 3

불가타 성경, 바룩서, 3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

전능하신 주님, 이스라엘의 하느님! 고통 받는 목숨과 지친 영혼이 당신을 향하여 부르짖습니다.

Exue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뽑다, 빼다, 제외하다

te

단수 대격

Ierusalem

중성 단수 호격

stola

여성 단수 탈격

스톨라(헐렁한 겉옷)

luctus

남성 단수 속격

슬픔, 비통, 비애, 애도

et

접속사

그리고, ~와

vexationis

여성 단수 속격

흔들기, 전율

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

indue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

입다 (옷 등을)

te

단수 대격

decore

남성 단수 탈격

우아, 고결, 품위

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

tibi

단수 여격

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gloriae

여성 단수 여격

영광, 명성, 경의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

2

주님, 들어 주소서. 저희가 당신께 죄를 지었으니 자비를 베푸소서.

Circumda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

te

단수 대격

diploide

여성 단수 대격

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

impone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위에 놓다, 올리다

mitram

여성 단수 대격

터번

capiti

중성 단수 여격

머리

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Aeterni

중성 단수 속격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

3

당신께서는 영원히 좌정하여 계시지만, 저희는 영원히 멸망하게 되었습니다.

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

enim

접속사

사실은

ostendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

omni

남성 단수 여격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

splendorem

남성 단수 대격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

4

전능하신 주님, 이스라엘의 하느님! 이제 이스라엘의 죽은 자들과 당신 앞에서 죄를 지은 그 자손들의 기도를 들어 주소서. 그들은 주 그들의 하느님의 말씀을 듣지 않아, 저희에게 재앙이 닥치게 하였습니다.

Vocabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

enim

접속사

사실은

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

Pax

여성 단수 주격

평화

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

et

접속사

그리고, ~와

Gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

culturae

여성 단수 속격

경작, 농업, 축산

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

5

저희 조상들의 불의한 행실을 기억하지 마시고, 이제는 당신의 권능과 이름을 기억해 주소서.

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

Ierusalem

남성 단수 호격

et

접속사

그리고, ~와

sta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

excelso

남성 단수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

et

접속사

그리고, ~와

circumspice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

둘러보다, 살펴보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

et

접속사

그리고, ~와

vide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

congregatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떼로 모이다

filios

남성 복수 대격

아들

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

solis

남성 복수 탈격

유일한, 혼자의

ortu

남성 단수 탈격

일출, 해돋이

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

verbo

중성 단수 여격

단어, 말

Sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

gaudentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

memoria

여성 단수 탈격

기억력

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

6

당신은 주 저희 하느님이십니다. 주님, 저희가 당신을 찬양하겠습니다.

Exierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

enim

접속사

사실은

abs

남성 복수 주격

te

단수 대격

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

abducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

inducet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

autem

접속사

그러나, 하지만

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

portatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나르다, 운반하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

sicut

부사

~처럼, ~같이

thronum

남성 단수 대격

왕위, 왕좌

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

7

당신께서는 저희 마음에 당신에 대한 경외심을 새겨 주셔서 당신의 이름을 부르게 하셨습니다. 저희는 유배살이를 하면서도 당신을 찬양하겠습니다. 당신 앞에서 죄를 지은 저희 조상들의 모든 불의를 저희 마음에서 떨쳐 버렸습니다.

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

enim

접속사

사실은

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

humiliare

부정사 미완료 능동

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

omnem

남성 단수 대격

모든

montem

남성 단수 대격

산, 산악

excelsum

남성 단수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

et

접속사

그리고, ~와

rupes

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

perennes

여성 복수 대격

지속하는, 영구적인

et

접속사

그리고, ~와

convalles

여성 복수 대격

골짜기

implere

부정사 미완료 능동

채우다; 덮다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aequalitatem

여성 단수 대격

평등, 유사, 비유, 동등

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ingrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

securitate

여성 단수 탈격

안전, 무사, 안심, 안도

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

8

보십시오, 오늘날 저희는 당신께서 저희를 흩어 버리신 곳에서 유배살이를 하며, 수치와 저주와 벌을 받고 있습니다. 이것은 저희 조상들이 주 저희 하느님을 떠나 저지른 온갖 불의한 행실 때문입니다. 지혜에 관한 명상

Obumbrabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

silvae

여성 복수 주격

나무, 숲

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

lignum

중성 단수 대격

장작, 땔감, 땔나무

suavitatis

여성 단수 속격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praecepto

중성 단수 탈격

가르침, 교육

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

9

이스라엘아! 생명의 계명을 들어라. 귀를 기울여 예지를 배워라.

Praeibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

선행하다, 앞장서다, 안내하다

enim

접속사

사실은

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lumine

중성 단수 탈격

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

epistulae

여성 단수 속격

편지

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

mi

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ieremias

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

abducendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

cap

여성 단수 대격

tivos

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Babyloniam

여성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Babyloniorum

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

quod

접속사

~는데

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

오, 어, 아니

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)

SEARCH

MENU NAVIGATION