Biblia Sacra Vulgata,
Epistulam ad Philemonem

불가타 성경,
필레몬에게 보낸 서간

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

그리스도 예수님 때문에 수인이 된 나 바오로와 우리 형제 티모테오가 사랑하는 우리의 협력자 필레몬에게,

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

vinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묶다, 속박하다

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

Iesu

남성 단수 탈격

예수

et

접속사

그리고, ~와

Timotheus

남성 단수 탈격

frater

남성 단수 주격

형제

Philemoni

남성 단수 속격

dilecto

분사 과거 수동
남성 단수 여격

존경하다, 사랑하다

et

접속사

그리고, ~와

adiutori

남성 단수 여격

도우미, 조수, 조력자

nostro

남성 단수 여격

우리의

2

그리고 아피아 자매와 우리의 전우 아르키포스, 또 그대의 집에 모이는 교회에 인사합니다.

et

접속사

그리고, ~와

Apphiae

여성 단수 대격

sorori

여성 단수 여격

자매, 여동생, 언니

et

접속사

그리고, ~와

Archippo

여성 단수 여격

commilitoni

남성 단수 여격

동료, 동무

nostro

남성 단수 여격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

ecclesiae

여성 단수 여격

교회

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

3

하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게서 은총과 평화가 여러분에게 내리기를 빕니다.

gratia

여성 단수 주격

은혜

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

pax

여성 단수 주격

평화

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

Patre

남성 단수 탈격

아버지

nostro

남성 단수 탈격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Iesu

남성 단수 탈격

예수

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

4

나는 기도할 때마다 그대를 기억하며 늘 하느님께 감사를 드립니다.

Gratias

여성 복수 대격

은혜

ago

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

meo

남성 단수 여격

나의, 내

semper

부사

항상, 늘, 영원히

memoriam

여성 단수 대격

기억력

tui

중성 단수 속격

너의, 네

faciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

5

주 예수님과 모든 성도를 향한 그대의 사랑과 믿음을 내가 전해 듣고 있기 때문입니다.

audiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Iesum

남성 단수 대격

예수

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

남성 복수 대격

모든

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

6

우리 안에 있으면서 우리를 그리스도께 이끌어 주는 모든 선을 깨달아, 그대가 더욱 활발히 믿음에 동참할 수 있기를 빕니다.

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

communio

여성 단수 주격

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

evidens

여성 단수 주격

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agnitione

여성 단수 탈격

인식, 승인, 용인, 인정, 평가, 수납

omnis

중성 단수 속격

모든

boni

중성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

7

형제여, 나는 그대의 사랑으로 큰 기쁨과 격려를 받았습니다. 그대 덕분에 성도들이 마음에 생기를 얻었기 때문입니다.

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

enim

접속사

사실은

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

consolationem

여성 단수 대격

위안, 위로, 위문

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

viscera

중성 복수 주격

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

requieverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 휴식하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

te

단수 대격

frater

남성 단수 주격

형제

8

그래서 나는 그리스도 안에서 큰 확신을 가지고 그대가 마땅히 해야 할 일을 명령할 수도 있지만,

Propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

imperandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

명령하다, 지시하다, 명하다

tibi

단수 여격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

9

사랑 때문에 오히려 부탁을 하려고 합니다. 나 바오로는 늙은이인 데다가 이제는 그리스도 예수님 때문에 수인까지 된 몸입니다.

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

magis

부사

더 많이

obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

cum

접속사

~때

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

nunc

부사

지금, 현재, 당장

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

vinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묶다, 속박하다

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

Iesu

남성 단수 속격

예수

10

이러한 내가 옥중에서 얻은 내 아들 오네시모스의 일로 그대에게 부탁하는 것입니다.

obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

te

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

filio

남성 단수 탈격

아들

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

genui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

낳다, 출산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

Onesimo

남성 단수 대격

11

그가 전에는 그대에게 쓸모없는 사람이었지만, 이제는 그대에게도 나에게도 쓸모 있는 사람이 되었습니다.

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tibi

단수 여격

aliquando

부사

때때로, 가끔식

inutilis

남성 단수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

mihi

단수 여격

utilis

남성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

12

나는 내 심장과 같은 그를 그대에게 돌려보냅니다.

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

remisi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

tibi

단수 여격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viscera

중성 복수 주격

mea

중성 복수 주격

나의, 내

13

그를 내 곁에 두어, 복음 때문에 내가 감옥에 갇혀 있는 동안 그대 대신에 나를 시중들게 할 생각도 있었지만,

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

volueram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

바라다

mecum

부사

나와 함께

detinere

부정사 미완료 능동

붙들다, 지체하게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

te

단수 탈격

mihi

단수 여격

ministraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

참석하다, 시중들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

evangelii

중성 단수 속격

좋은 소식

14

그대의 승낙 없이는 아무것도 하고 싶지 않았습니다. 그대의 선행이 강요가 아니라 자의로 이루어지게 하려는 것입니다.

Sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

consilio

중성 단수 탈격

계획

autem

접속사

그러나, 하지만

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

voluntarium

중성 단수 주격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

15

그가 잠시 그대에게서 떨어져 있었던 것은 아마도 그를 영원히 돌려받기 위한 것이었는지도 모릅니다.

Forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

enim

접속사

사실은

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

discessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aeternum

부사

영원히, 항상, 지속적으로, 변함없이

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

reciperes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

되찾다

16

이제 그대는 그를 더 이상 종이 아니라 종 이상으로, 곧 사랑하는 형제로 돌려받게 되었습니다. 그가 나에게 특별히 사랑받는 형제라면, 그대에게는 인간적으로 보나 주님 안에서 보나 더욱 그렇지 않습니까?

iam

부사

이미

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

servum

남성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

servo

남성 단수 여격

노예의, 노예 근성의

carissimum

남성 단수 대격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

fratrem

남성 단수 대격

형제

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

mihi

단수 여격

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

autem

접속사

그러나, 하지만

magis

부사

더 많이

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

17

그러므로 그대가 나를 동지로 여긴다면, 나를 맞아들이듯이 그를 맞아들여 주십시오.

Si

접속사

만약, 만일

ergo

부사

정확히, 정밀하게

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

me

단수 대격

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

suscipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

sicut

부사

~처럼, ~같이

me

단수 대격

18

그가 그대에게 손실을 입혔거나 빚을 진 것이 있거든 내 앞으로 계산하십시오.

Si

접속사

만약, 만일

autem

접속사

그러나, 하지만

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

nocuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

tibi

단수 여격

aut

접속사

또는, ~거나

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

mihi

단수 여격

imputa

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

계산하다, 세다, 셈하다, 묻다

19

나 바오로가 이 말을 직접 씁니다. 내가 갚겠습니다. 그렇다고 나에게 빚을 진 덕분에 지금의 그대가 있다는 사실을 말하려는 것은 아닙니다.

Ego

단수 주격

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

scripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

manu

여성 단수 탈격

ego

단수 주격

reddam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tibi

단수 여격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

teipsum

중성 단수 대격

mihi

단수 여격

debes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

20

그렇습니다, 형제여! 나는 주님 안에서 그대의 덕을 보려고 합니다. 그리스도 안에서 내 마음이 생기를 얻게 해 주십시오.

Ita

부사

그렇게, 이렇게

frater

남성 단수 주격

형제

Ego

단수 주격

te

단수 탈격

fruar

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

즐기다, 누리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

refice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

viscera

중성 복수 대격

mea

중성 복수 대격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

21

나는 그대의 순종을 확신하며 이 글을 씁니다. 내가 말하는 것 이상으로 그대가 해 주리라는 것을 나는 알고 있습니다.

Confidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

oboedientia

여성 단수 주격

복종, 순종

tua

여성 단수 주격

너의, 네

scripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

tibi

단수 여격

sciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quoniam

접속사

~때문에

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

facies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

22

아울러 나를 위하여 손님방을 하나 마련해 주십시오. 여러분의 기도 덕분에 은총이 내려 내가 여러분에게 가게 되기를 바랍니다.

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

para

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

mihi

단수 여격

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

nam

접속사

때문에

spero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

orationes

여성 복수 대격

연설, 담화, 말

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

donari

부정사 미완료 수동

주다 (선물 등을)

me

단수 대격

vobis

복수 탈격

너희

23

그리스도 예수님 때문에 나와 함께 갇혀 있는 에파프라스,

Salutat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다

te

단수 대격

Epaphras

남성 단수 주격

concaptivus

남성 단수 주격

동료 죄수, 포로, 수감자

meus

남성 단수 주격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

Iesu

남성 단수 탈격

예수

24

나의 협력자들인 마르코와 아리스타르코스와 데마스와 루카가 그대에게 인사합니다.

Marcus

'마르쿠스'의 약어

Aristarchus

남성 단수 호격

Demas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

Lucas

남성 단수 주격

루카 (복음서의 저자)

adiutores

남성 복수 주격

도우미, 조수, 조력자

mei

남성 복수 주격

나의, 내

25

주 예수 그리스도의 은총이 여러분의 영과 함께하기를 빕니다.

Gratia

여성 단수 주격

은혜

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Iesu

남성 단수 속격

예수

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION