라틴어-한국어 사전 검색

agglūtinābuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (agglūtinō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 붙겠다

    형태분석: agglūtin(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

agglūtinō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agglūtinō, agglūtināre, agglūtināvī, agglūtinātum

  1. 붙이다, 땜질하다, 굳게 결합하다; 꼭 맞다, 단단히 고정시키다
  1. I glue, paste, solder or cement to something; fit closely to, fasten to.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtinō

(나는) 붙인다

agglūtinās

(너는) 붙인다

agglūtinat

(그는) 붙인다

복수 agglūtināmus

(우리는) 붙인다

agglūtinātis

(너희는) 붙인다

agglūtinant

(그들은) 붙인다

과거단수 agglūtinābam

(나는) 붙이고 있었다

agglūtinābās

(너는) 붙이고 있었다

agglūtinābat

(그는) 붙이고 있었다

복수 agglūtinābāmus

(우리는) 붙이고 있었다

agglūtinābātis

(너희는) 붙이고 있었다

agglūtinābant

(그들은) 붙이고 있었다

미래단수 agglūtinābō

(나는) 붙이겠다

agglūtinābis

(너는) 붙이겠다

agglūtinābit

(그는) 붙이겠다

복수 agglūtinābimus

(우리는) 붙이겠다

agglūtinābitis

(너희는) 붙이겠다

agglūtinābunt

(그들은) 붙이겠다

완료단수 agglūtināvī

(나는) 붙였다

agglūtināvistī

(너는) 붙였다

agglūtināvit

(그는) 붙였다

복수 agglūtināvimus

(우리는) 붙였다

agglūtināvistis

(너희는) 붙였다

agglūtināvērunt, agglūtināvēre

(그들은) 붙였다

과거완료단수 agglūtināveram

(나는) 붙였었다

agglūtināverās

(너는) 붙였었다

agglūtināverat

(그는) 붙였었다

복수 agglūtināverāmus

(우리는) 붙였었다

agglūtināverātis

(너희는) 붙였었다

agglūtināverant

(그들은) 붙였었다

미래완료단수 agglūtināverō

(나는) 붙였겠다

agglūtināveris

(너는) 붙였겠다

agglūtināverit

(그는) 붙였겠다

복수 agglūtināverimus

(우리는) 붙였겠다

agglūtināveritis

(너희는) 붙였겠다

agglūtināverint

(그들은) 붙였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtinor

(나는) 붙는다

agglūtināris, agglūtināre

(너는) 붙는다

agglūtinātur

(그는) 붙는다

복수 agglūtināmur

(우리는) 붙는다

agglūtināminī

(너희는) 붙는다

agglūtinantur

(그들은) 붙는다

과거단수 agglūtinābar

(나는) 붙고 있었다

agglūtinābāris, agglūtinābāre

(너는) 붙고 있었다

agglūtinābātur

(그는) 붙고 있었다

복수 agglūtinābāmur

(우리는) 붙고 있었다

agglūtinābāminī

(너희는) 붙고 있었다

agglūtinābantur

(그들은) 붙고 있었다

미래단수 agglūtinābor

(나는) 붙겠다

agglūtināberis, agglūtinābere

(너는) 붙겠다

agglūtinābitur

(그는) 붙겠다

복수 agglūtinābimur

(우리는) 붙겠다

agglūtinābiminī

(너희는) 붙겠다

agglūtinābuntur

(그들은) 붙겠다

완료단수 agglūtinātus sum

(나는) 붙었다

agglūtinātus es

(너는) 붙었다

agglūtinātus est

(그는) 붙었다

복수 agglūtinātī sumus

(우리는) 붙었다

agglūtinātī estis

(너희는) 붙었다

agglūtinātī sunt

(그들은) 붙었다

과거완료단수 agglūtinātus eram

(나는) 붙었었다

agglūtinātus erās

(너는) 붙었었다

agglūtinātus erat

(그는) 붙었었다

복수 agglūtinātī erāmus

(우리는) 붙었었다

agglūtinātī erātis

(너희는) 붙었었다

agglūtinātī erant

(그들은) 붙었었다

미래완료단수 agglūtinātus erō

(나는) 붙었겠다

agglūtinātus eris

(너는) 붙었겠다

agglūtinātus erit

(그는) 붙었겠다

복수 agglūtinātī erimus

(우리는) 붙었겠다

agglūtinātī eritis

(너희는) 붙었겠다

agglūtinātī erunt

(그들은) 붙었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtinem

(나는) 붙이자

agglūtinēs

(너는) 붙이자

agglūtinet

(그는) 붙이자

복수 agglūtinēmus

(우리는) 붙이자

agglūtinētis

(너희는) 붙이자

agglūtinent

(그들은) 붙이자

과거단수 agglūtinārem

(나는) 붙이고 있었다

agglūtinārēs

(너는) 붙이고 있었다

agglūtināret

(그는) 붙이고 있었다

복수 agglūtinārēmus

(우리는) 붙이고 있었다

agglūtinārētis

(너희는) 붙이고 있었다

agglūtinārent

(그들은) 붙이고 있었다

완료단수 agglūtināverim

(나는) 붙였다

agglūtināverīs

(너는) 붙였다

agglūtināverit

(그는) 붙였다

복수 agglūtināverīmus

(우리는) 붙였다

agglūtināverītis

(너희는) 붙였다

agglūtināverint

(그들은) 붙였다

과거완료단수 agglūtināvissem

(나는) 붙였었다

agglūtināvissēs

(너는) 붙였었다

agglūtināvisset

(그는) 붙였었다

복수 agglūtināvissēmus

(우리는) 붙였었다

agglūtināvissētis

(너희는) 붙였었다

agglūtināvissent

(그들은) 붙였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtiner

(나는) 붙자

agglūtinēris, agglūtinēre

(너는) 붙자

agglūtinētur

(그는) 붙자

복수 agglūtinēmur

(우리는) 붙자

agglūtinēminī

(너희는) 붙자

agglūtinentur

(그들은) 붙자

과거단수 agglūtinārer

(나는) 붙고 있었다

agglūtinārēris, agglūtinārēre

(너는) 붙고 있었다

agglūtinārētur

(그는) 붙고 있었다

복수 agglūtinārēmur

(우리는) 붙고 있었다

agglūtinārēminī

(너희는) 붙고 있었다

agglūtinārentur

(그들은) 붙고 있었다

완료단수 agglūtinātus sim

(나는) 붙었다

agglūtinātus sīs

(너는) 붙었다

agglūtinātus sit

(그는) 붙었다

복수 agglūtinātī sīmus

(우리는) 붙었다

agglūtinātī sītis

(너희는) 붙었다

agglūtinātī sint

(그들은) 붙었다

과거완료단수 agglūtinātus essem

(나는) 붙었었다

agglūtinātus essēs

(너는) 붙었었다

agglūtinātus esset

(그는) 붙었었다

복수 agglūtinātī essēmus

(우리는) 붙었었다

agglūtinātī essētis

(너희는) 붙었었다

agglūtinātī essent

(그들은) 붙었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtinā

(너는) 붙여라

복수 agglūtināte

(너희는) 붙여라

미래단수 agglūtinātō

(네가) 붙이게 해라

agglūtinātō

(그가) 붙이게 해라

복수 agglūtinātōte

(너희가) 붙이게 해라

agglūtinantō

(그들이) 붙이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 agglūtināre

(너는) 붙어라

복수 agglūtināminī

(너희는) 붙어라

미래단수 agglūtinātor

(네가) 붙게 해라

agglūtinātor

(그가) 붙게 해라

복수 agglūtinantor

(그들이) 붙게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 agglūtināre

붙임

agglūtināvisse

붙였음

agglūtinātūrus esse

붙이겠음

수동태 agglūtinārī

붙음

agglūtinātus esse

붙었음

agglūtinātum īrī

붙겠음

분사

현재완료미래
능동태 agglūtināns

붙이는

agglūtinātūrus

붙일

수동태 agglūtinātus

붙은

agglūtinandus

붙을

목적분사

대격탈격
형태 agglūtinātum

붙이기 위해

agglūtinātū

붙이기에

예문

  • Sicut enim adhaeret lumbare ad lumbos viri, sic agglutinavi mihi omnem domum Israel et omnem domum Iudae, dicit Dominus, ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam, et non audierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 13 13:11)

    이 띠가 사람의 허리에 붙어 있듯이 내가 온 이스라엘 집안과 온 유다 집안을 나에게 붙어 있게 한 것은 ─ 주님의 말씀이다. ─ 그들이 내 백성이 되어 명성과 칭송과 영광을 얻게 하려고 한 것이다. 그러나 그들은 순종하지 않았다.” (불가타 성경, 예레미야서, 13장 13:11)

  • Et ponam uncos in maxillis tuis et agglutinabo pisces fluminum tuorum squamis tuis et extraham te de medio fluminum tuorum, et universi pisces tui squamis tuis adhaerebunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:4)

    내가 갈고리로 네 턱을 꿰고 네 나일 강의 물고기들을 너의 비늘에 달라붙게 하여 너를 비늘에 달라붙은 나일 강의 물고기들과 함께 나일 강에서 끌어 올리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:4)

  • "Nec postea debilis ac sic ridiculus Lari me patrio reddere potui sed capillis hinc inde laterum deiectis aurium vulnera celavi, nasi vero dedecus linteolo isto pressim agglutinato decenter obtexi." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:90)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:90)

  • Vidi et ursam mansuem cultu matronali, quae sella vehebatur, et simiam pileo textili crocotisque Phrygiis Catamiti pastoris specie aureum gestantem poculum, et asinum pinnis agglutinatis adambulantem cuidam seni debili, ut illum quidem Bellerophontem, hunc autem diceres Pegasum, tamen rideres utrumque. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 8:5)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 8:5)

  • supra tabulam foramina quae ex canalibus habent egressum spiritus, sunt anuli adglutinati, quibus lingulae omnium includuntur organorum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 8 9:15)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:15)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION