고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: asportō, asportāre, asportāvī, asportātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asportō (나는) 제거한다 |
asportās (너는) 제거한다 |
asportat (그는) 제거한다 |
복수 | asportāmus (우리는) 제거한다 |
asportātis (너희는) 제거한다 |
asportant (그들은) 제거한다 |
|
과거 | 단수 | asportābam (나는) 제거하고 있었다 |
asportābās (너는) 제거하고 있었다 |
asportābat (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | asportābāmus (우리는) 제거하고 있었다 |
asportābātis (너희는) 제거하고 있었다 |
asportābant (그들은) 제거하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | asportābō (나는) 제거하겠다 |
asportābis (너는) 제거하겠다 |
asportābit (그는) 제거하겠다 |
복수 | asportābimus (우리는) 제거하겠다 |
asportābitis (너희는) 제거하겠다 |
asportābunt (그들은) 제거하겠다 |
|
완료 | 단수 | asportāvī (나는) 제거했다 |
asportāvistī (너는) 제거했다 |
asportāvit (그는) 제거했다 |
복수 | asportāvimus (우리는) 제거했다 |
asportāvistis (너희는) 제거했다 |
asportāvērunt, asportāvēre (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | asportāveram (나는) 제거했었다 |
asportāverās (너는) 제거했었다 |
asportāverat (그는) 제거했었다 |
복수 | asportāverāmus (우리는) 제거했었다 |
asportāverātis (너희는) 제거했었다 |
asportāverant (그들은) 제거했었다 |
|
미래완료 | 단수 | asportāverō (나는) 제거했겠다 |
asportāveris (너는) 제거했겠다 |
asportāverit (그는) 제거했겠다 |
복수 | asportāverimus (우리는) 제거했겠다 |
asportāveritis (너희는) 제거했겠다 |
asportāverint (그들은) 제거했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asportor (나는) 제거된다 |
asportāris, asportāre (너는) 제거된다 |
asportātur (그는) 제거된다 |
복수 | asportāmur (우리는) 제거된다 |
asportāminī (너희는) 제거된다 |
asportantur (그들은) 제거된다 |
|
과거 | 단수 | asportābar (나는) 제거되고 있었다 |
asportābāris, asportābāre (너는) 제거되고 있었다 |
asportābātur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | asportābāmur (우리는) 제거되고 있었다 |
asportābāminī (너희는) 제거되고 있었다 |
asportābantur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | asportābor (나는) 제거되겠다 |
asportāberis, asportābere (너는) 제거되겠다 |
asportābitur (그는) 제거되겠다 |
복수 | asportābimur (우리는) 제거되겠다 |
asportābiminī (너희는) 제거되겠다 |
asportābuntur (그들은) 제거되겠다 |
|
완료 | 단수 | asportātus sum (나는) 제거되었다 |
asportātus es (너는) 제거되었다 |
asportātus est (그는) 제거되었다 |
복수 | asportātī sumus (우리는) 제거되었다 |
asportātī estis (너희는) 제거되었다 |
asportātī sunt (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | asportātus eram (나는) 제거되었었다 |
asportātus erās (너는) 제거되었었다 |
asportātus erat (그는) 제거되었었다 |
복수 | asportātī erāmus (우리는) 제거되었었다 |
asportātī erātis (너희는) 제거되었었다 |
asportātī erant (그들은) 제거되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | asportātus erō (나는) 제거되었겠다 |
asportātus eris (너는) 제거되었겠다 |
asportātus erit (그는) 제거되었겠다 |
복수 | asportātī erimus (우리는) 제거되었겠다 |
asportātī eritis (너희는) 제거되었겠다 |
asportātī erunt (그들은) 제거되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asportem (나는) 제거하자 |
asportēs (너는) 제거하자 |
asportet (그는) 제거하자 |
복수 | asportēmus (우리는) 제거하자 |
asportētis (너희는) 제거하자 |
asportent (그들은) 제거하자 |
|
과거 | 단수 | asportārem (나는) 제거하고 있었다 |
asportārēs (너는) 제거하고 있었다 |
asportāret (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | asportārēmus (우리는) 제거하고 있었다 |
asportārētis (너희는) 제거하고 있었다 |
asportārent (그들은) 제거하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | asportāverim (나는) 제거했다 |
asportāverīs (너는) 제거했다 |
asportāverit (그는) 제거했다 |
복수 | asportāverīmus (우리는) 제거했다 |
asportāverītis (너희는) 제거했다 |
asportāverint (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | asportāvissem (나는) 제거했었다 |
asportāvissēs (너는) 제거했었다 |
asportāvisset (그는) 제거했었다 |
복수 | asportāvissēmus (우리는) 제거했었다 |
asportāvissētis (너희는) 제거했었다 |
asportāvissent (그들은) 제거했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asporter (나는) 제거되자 |
asportēris, asportēre (너는) 제거되자 |
asportētur (그는) 제거되자 |
복수 | asportēmur (우리는) 제거되자 |
asportēminī (너희는) 제거되자 |
asportentur (그들은) 제거되자 |
|
과거 | 단수 | asportārer (나는) 제거되고 있었다 |
asportārēris, asportārēre (너는) 제거되고 있었다 |
asportārētur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | asportārēmur (우리는) 제거되고 있었다 |
asportārēminī (너희는) 제거되고 있었다 |
asportārentur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | asportātus sim (나는) 제거되었다 |
asportātus sīs (너는) 제거되었다 |
asportātus sit (그는) 제거되었다 |
복수 | asportātī sīmus (우리는) 제거되었다 |
asportātī sītis (너희는) 제거되었다 |
asportātī sint (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | asportātus essem (나는) 제거되었었다 |
asportātus essēs (너는) 제거되었었다 |
asportātus esset (그는) 제거되었었다 |
복수 | asportātī essēmus (우리는) 제거되었었다 |
asportātī essētis (너희는) 제거되었었다 |
asportātī essent (그들은) 제거되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asportā (너는) 제거해라 |
||
복수 | asportāte (너희는) 제거해라 |
|||
미래 | 단수 | asportātō (네가) 제거하게 해라 |
asportātō (그가) 제거하게 해라 |
|
복수 | asportātōte (너희가) 제거하게 해라 |
asportantō (그들이) 제거하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asportāre (너는) 제거되어라 |
||
복수 | asportāminī (너희는) 제거되어라 |
|||
미래 | 단수 | asportātor (네가) 제거되게 해라 |
asportātor (그가) 제거되게 해라 |
|
복수 | asportantor (그들이) 제거되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | asportāre 제거함 |
asportāvisse 제거했음 |
asportātūrus esse 제거하겠음 |
수동태 | asportārī 제거됨 |
asportātus esse 제거되었음 |
asportātum īrī 제거되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | asportāns 제거하는 |
asportātūrus 제거할 |
|
수동태 | asportātus 제거된 |
asportandus 제거될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | asportātum 제거하기 위해 |
asportātū 제거하기에 |
cadauer eius clam in hortos Lamianos asportatum et tumultuario rogo semiambustum leui caespite obrutum est, postea per sorores ab exilio reuersas erutum et crematum sepultumque. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 59 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 59장 1:2)
Cumque adiurasset eos atque dixisset: " Deus visitabit vos; asportate ossa mea vobiscum de loco isto ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:25)
요셉은 이스라엘의 아들들에게 맹세하게 하면서 일렀다. “하느님께서 반드시 여러분을 찾아오실 것입니다. 그때 여기서 내 유골을 가지고 올라가십시오.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:25)
Vocatis autem Moyses Misael et Elisaphan filiis Oziel patrui Aaron, ait ad eos: " Ite et tollite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:4)
모세는 아론의 삼촌 우찌엘의 두 아들 미사엘과 엘차판을 불러 말하였다. “이리 와서 너희 조카들을 성소에서 진영 밖으로 옮겨가거라.” (불가타 성경, 레위기, 10장 10:4)
Vitulum autem et hircum, qui pro peccato fuerant immolati, et quorum sanguis illatus est, ut in sanctuario expiatio compleretur, asportabunt foras castra et comburent igni tam pelles quam carnes eorum et fimum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:27)
성소에서 속죄 예식을 거행하려고 피를 받았던 황소와 숫염소, 곧 속죄 제물로 바친 황소와 속죄 제물로 바친 숫염소의 나머지는 진영 밖으로 내다가, 그 가죽과 고기와 똥을 불에 태운다. (불가타 성경, 레위기, 16장 16:27)
Philisthim autem tulerunt arcam Dei et asportaverunt eam a Abenezer in Azotum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:1)
필리스티아인들은 하느님의 궤를 빼앗아 에벤 에제르에서 아스돗으로 옮겼다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용