라틴어-한국어 사전 검색

discrīminēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (discrīminō의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 구별하자

    형태분석: discrīmin(어간) + e(어간모음) + s(인칭어미)

discrīminō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discrīminō, discrīmināre, discrīmināvī, discrīminātum

어원: discrīmen(차이, 구별)

  1. 구별하다, 분간하다
  1. I distinguish (between)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīminō

(나는) 구별한다

discrīminās

(너는) 구별한다

discrīminat

(그는) 구별한다

복수 discrīmināmus

(우리는) 구별한다

discrīminātis

(너희는) 구별한다

discrīminant

(그들은) 구별한다

과거단수 discrīminābam

(나는) 구별하고 있었다

discrīminābās

(너는) 구별하고 있었다

discrīminābat

(그는) 구별하고 있었다

복수 discrīminābāmus

(우리는) 구별하고 있었다

discrīminābātis

(너희는) 구별하고 있었다

discrīminābant

(그들은) 구별하고 있었다

미래단수 discrīminābō

(나는) 구별하겠다

discrīminābis

(너는) 구별하겠다

discrīminābit

(그는) 구별하겠다

복수 discrīminābimus

(우리는) 구별하겠다

discrīminābitis

(너희는) 구별하겠다

discrīminābunt

(그들은) 구별하겠다

완료단수 discrīmināvī

(나는) 구별했다

discrīmināvistī

(너는) 구별했다

discrīmināvit

(그는) 구별했다

복수 discrīmināvimus

(우리는) 구별했다

discrīmināvistis

(너희는) 구별했다

discrīmināvērunt, discrīmināvēre

(그들은) 구별했다

과거완료단수 discrīmināveram

(나는) 구별했었다

discrīmināverās

(너는) 구별했었다

discrīmināverat

(그는) 구별했었다

복수 discrīmināverāmus

(우리는) 구별했었다

discrīmināverātis

(너희는) 구별했었다

discrīmināverant

(그들은) 구별했었다

미래완료단수 discrīmināverō

(나는) 구별했겠다

discrīmināveris

(너는) 구별했겠다

discrīmināverit

(그는) 구별했겠다

복수 discrīmināverimus

(우리는) 구별했겠다

discrīmināveritis

(너희는) 구별했겠다

discrīmināverint

(그들은) 구별했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīminor

(나는) 구별된다

discrīmināris, discrīmināre

(너는) 구별된다

discrīminātur

(그는) 구별된다

복수 discrīmināmur

(우리는) 구별된다

discrīmināminī

(너희는) 구별된다

discrīminantur

(그들은) 구별된다

과거단수 discrīminābar

(나는) 구별되고 있었다

discrīminābāris, discrīminābāre

(너는) 구별되고 있었다

discrīminābātur

(그는) 구별되고 있었다

복수 discrīminābāmur

(우리는) 구별되고 있었다

discrīminābāminī

(너희는) 구별되고 있었다

discrīminābantur

(그들은) 구별되고 있었다

미래단수 discrīminābor

(나는) 구별되겠다

discrīmināberis, discrīminābere

(너는) 구별되겠다

discrīminābitur

(그는) 구별되겠다

복수 discrīminābimur

(우리는) 구별되겠다

discrīminābiminī

(너희는) 구별되겠다

discrīminābuntur

(그들은) 구별되겠다

완료단수 discrīminātus sum

(나는) 구별되었다

discrīminātus es

(너는) 구별되었다

discrīminātus est

(그는) 구별되었다

복수 discrīminātī sumus

(우리는) 구별되었다

discrīminātī estis

(너희는) 구별되었다

discrīminātī sunt

(그들은) 구별되었다

과거완료단수 discrīminātus eram

(나는) 구별되었었다

discrīminātus erās

(너는) 구별되었었다

discrīminātus erat

(그는) 구별되었었다

복수 discrīminātī erāmus

(우리는) 구별되었었다

discrīminātī erātis

(너희는) 구별되었었다

discrīminātī erant

(그들은) 구별되었었다

미래완료단수 discrīminātus erō

(나는) 구별되었겠다

discrīminātus eris

(너는) 구별되었겠다

discrīminātus erit

(그는) 구별되었겠다

복수 discrīminātī erimus

(우리는) 구별되었겠다

discrīminātī eritis

(너희는) 구별되었겠다

discrīminātī erunt

(그들은) 구별되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīminem

(나는) 구별하자

discrīminēs

(너는) 구별하자

discrīminet

(그는) 구별하자

복수 discrīminēmus

(우리는) 구별하자

discrīminētis

(너희는) 구별하자

discrīminent

(그들은) 구별하자

과거단수 discrīminārem

(나는) 구별하고 있었다

discrīminārēs

(너는) 구별하고 있었다

discrīmināret

(그는) 구별하고 있었다

복수 discrīminārēmus

(우리는) 구별하고 있었다

discrīminārētis

(너희는) 구별하고 있었다

discrīminārent

(그들은) 구별하고 있었다

완료단수 discrīmināverim

(나는) 구별했다

discrīmināverīs

(너는) 구별했다

discrīmināverit

(그는) 구별했다

복수 discrīmināverīmus

(우리는) 구별했다

discrīmināverītis

(너희는) 구별했다

discrīmināverint

(그들은) 구별했다

과거완료단수 discrīmināvissem

(나는) 구별했었다

discrīmināvissēs

(너는) 구별했었다

discrīmināvisset

(그는) 구별했었다

복수 discrīmināvissēmus

(우리는) 구별했었다

discrīmināvissētis

(너희는) 구별했었다

discrīmināvissent

(그들은) 구별했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīminer

(나는) 구별되자

discrīminēris, discrīminēre

(너는) 구별되자

discrīminētur

(그는) 구별되자

복수 discrīminēmur

(우리는) 구별되자

discrīminēminī

(너희는) 구별되자

discrīminentur

(그들은) 구별되자

과거단수 discrīminārer

(나는) 구별되고 있었다

discrīminārēris, discrīminārēre

(너는) 구별되고 있었다

discrīminārētur

(그는) 구별되고 있었다

복수 discrīminārēmur

(우리는) 구별되고 있었다

discrīminārēminī

(너희는) 구별되고 있었다

discrīminārentur

(그들은) 구별되고 있었다

완료단수 discrīminātus sim

(나는) 구별되었다

discrīminātus sīs

(너는) 구별되었다

discrīminātus sit

(그는) 구별되었다

복수 discrīminātī sīmus

(우리는) 구별되었다

discrīminātī sītis

(너희는) 구별되었다

discrīminātī sint

(그들은) 구별되었다

과거완료단수 discrīminātus essem

(나는) 구별되었었다

discrīminātus essēs

(너는) 구별되었었다

discrīminātus esset

(그는) 구별되었었다

복수 discrīminātī essēmus

(우리는) 구별되었었다

discrīminātī essētis

(너희는) 구별되었었다

discrīminātī essent

(그들은) 구별되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīminā

(너는) 구별해라

복수 discrīmināte

(너희는) 구별해라

미래단수 discrīminātō

(네가) 구별하게 해라

discrīminātō

(그가) 구별하게 해라

복수 discrīminātōte

(너희가) 구별하게 해라

discrīminantō

(그들이) 구별하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discrīmināre

(너는) 구별되어라

복수 discrīmināminī

(너희는) 구별되어라

미래단수 discrīminātor

(네가) 구별되게 해라

discrīminātor

(그가) 구별되게 해라

복수 discrīminantor

(그들이) 구별되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 discrīmināre

구별함

discrīmināvisse

구별했음

discrīminātūrus esse

구별하겠음

수동태 discrīminārī

구별됨

discrīminātus esse

구별되었음

discrīminātum īrī

구별되겠음

분사

현재완료미래
능동태 discrīmināns

구별하는

discrīminātūrus

구별할

수동태 discrīminātus

구별된

discrīminandus

구별될

목적분사

대격탈격
형태 discrīminātum

구별하기 위해

discrīminātū

구별하기에

예문

  • Quid cum capillis color gratus et nitor splendidus illucet et contra solis aciem vegetus fulgurat vel placidus renitet, aut in contrariam gratiam variat aspectum, et nunc aurum coruscans in lenem mellis deprimitur umbram, nunc corvina nigredine caeruleos columbarum collis flosculos aemulatur, vel cum guttis Arabicis obunctus et pectinis arguti dente tenui discriminatus et pone versum coactus amatoris oculis occurrens ad instar speculi reddit imaginem gratiorem? (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:1)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 9:1)

  • "enimvero pavimenta ipsa lapide pretioso caesim deminuto in varia picturae genera discriminantur:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:8)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:8)

  • "Iam primum iubam istam tuam probe pectinatam meis virginalibus monilibus adornabo, frontem vero crispatam prius decoriter discriminabo caudaeque setas incuria lavacri congestas et horridas, comptas diligenter mollibo,bullisque te multis aureis inoculatum, velut stellis sidereis relucentem, et gaudiis popularium pomparum ovantem, sinu serico progestans nucleos et edulia mitiora, te meum sospitatorem cotidie saginabo." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 6:9)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 6:9)

  • Hic mixti cum Persis, eodem ictu procurrentibus ad superiora nobiscum, ad usque ortum alterius solis immobiles stetimus, ita conferti, ut caesorum cadavera multitudine fulta, reperire ruendi spatium nusquam possent, utque miles ante me quidam, discriminate capite, quod in aequas partes ictus gladii fiderat validissimus, in stipitis modum undique coartatus haereret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 12:1)

  • Qui ducens militem rei sufficientem, cum venisset ad loca, discriminatis ordinibus, superbos barbaros ante colluctationem adeo terruit et turbavit, ut nec controversas opponerent manus, sed signorum aquilarumque fulgore praestricti, venialem poscerent pacem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 5 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 3:1)

유의어

  1. 구별하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION