고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: fūrtīvus, fūrtīva, fūrtīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fūrtīvus 소유한 (이)가 | fūrtīvī 소유한 (이)들이 | fūrtīva 소유한 (이)가 | fūrtīvae 소유한 (이)들이 | fūrtīvum 소유한 (것)가 | fūrtīva 소유한 (것)들이 |
속격 | fūrtīvī 소유한 (이)의 | fūrtīvōrum 소유한 (이)들의 | fūrtīvae 소유한 (이)의 | fūrtīvārum 소유한 (이)들의 | fūrtīvī 소유한 (것)의 | fūrtīvōrum 소유한 (것)들의 |
여격 | fūrtīvō 소유한 (이)에게 | fūrtīvīs 소유한 (이)들에게 | fūrtīvae 소유한 (이)에게 | fūrtīvīs 소유한 (이)들에게 | fūrtīvō 소유한 (것)에게 | fūrtīvīs 소유한 (것)들에게 |
대격 | fūrtīvum 소유한 (이)를 | fūrtīvōs 소유한 (이)들을 | fūrtīvam 소유한 (이)를 | fūrtīvās 소유한 (이)들을 | fūrtīvum 소유한 (것)를 | fūrtīva 소유한 (것)들을 |
탈격 | fūrtīvō 소유한 (이)로 | fūrtīvīs 소유한 (이)들로 | fūrtīvā 소유한 (이)로 | fūrtīvīs 소유한 (이)들로 | fūrtīvō 소유한 (것)로 | fūrtīvīs 소유한 (것)들로 |
호격 | fūrtīve 소유한 (이)야 | fūrtīvī 소유한 (이)들아 | fūrtīva 소유한 (이)야 | fūrtīvae 소유한 (이)들아 | fūrtīvum 소유한 (것)야 | fūrtīva 소유한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fūrtīvus 소유한 (이)가 | fūrtīvior 더 소유한 (이)가 | fūrtīvissimus 가장 소유한 (이)가 |
부사 | fūrtīvē 소유하게 | fūrtīvius 더 소유하게 | fūrtīvissimē 가장 소유하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Porro ad me furtive verbum delatum est, et suscepit auris mea sussurrum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:12)
한마디 말이 내게 남몰래 다다르고 그 속삭임이 내 귓가에 들렸네. (불가타 성경, 욥기, 4장 4:12)
Non male deletae nudant tua facta tabellae, Nec data furtive munera crimen habent. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 5 5:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 5:4)
Nam omnes simul iussit affigi patibulis, eo quod ausi fuissent atrium sancti martyris furtive ingredi, non reducens ad memoriam , quod Dominus per prophetam admonet: (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 18:13)
(, 18:13)
" Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:17)
“훔친 물이 더 달고 몰래 먹는 빵이 더 맛있다!” (불가타 성경, 잠언, 9장 9:17)
Et cum introisset ad me haedus, coepit clamare. Et vocavi eam et dixi: " Unde est hic haedus? Ne forte furtivus sit, redde illum dominis suis; nobis enim non licet manducare quidquam furtivum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 2 2:13)
내가 있는 곳으로 아내가 들어올 때에 그 새끼 염소가 울기 시작하였다. 그래서 내가 아내를 불러 말하였다. “그 새끼 염소는 어디서 난 거요? 혹시 훔친 것 아니오? 주인들한테 돌려주시오. 우리에게는 훔친 것을 먹을 권리가 없소.” (불가타 성경, 토빗기, 2장 2:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용