고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: obstētrīcāv(어간) + isse(시제접사) + m(인칭어미)
기본형: obstētrīcō, obstētrīcāre, obstētrīcāvī, obstētrīcātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstētrīcā | ||
복수 | obstētrīcāte | |||
미래 | 단수 | obstētrīcātō | obstētrīcātō | |
복수 | obstētrīcātōte | obstētrīcantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstētrīcāre | ||
복수 | obstētrīcāminī | |||
미래 | 단수 | obstētrīcātor | obstētrīcātor | |
복수 | obstētrīcantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obstētrīcāre | obstētrīcāvisse | obstētrīcātūrus esse |
수동태 | obstētrīcārī | obstētrīcātus esse | obstētrīcātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obstētrīcāns | obstētrīcātūrus | |
수동태 | obstētrīcātus | obstētrīcandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obstētrīcātum | obstētrīcātū |
praecipiens eis: " Quando obstetricabitis Hebraeas, et partus tempus advenerit, si masculus fuerit, interficite eum; si femina, reservate ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:16)
그가 말하였다. “너희는 히브리 여자들이 해산하는 것을 도와줄 때, 밑을 보고 아들이거든 죽여 버리고 딸이거든 살려 두어라.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용