라틴어-한국어 사전 검색

praecerptī sītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praecerpō의 완료 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 뜯혔다

    형태분석: praecerpt(어간) + ī(어미)

praecerpō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praecerpō, praecerpere, praecerpsī, praecerptum

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) + carpō(뜯다, 거두다)

  1. 뜯다, 고르다, 택하다, 쑤시다, 추출하다
  1. I pluck, pick, harvest beforehand, or before the right time
  2. I lessen or diminish

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpō

(나는) 뜯는다

praecerpis

(너는) 뜯는다

praecerpit

(그는) 뜯는다

복수 praecerpimus

(우리는) 뜯는다

praecerpitis

(너희는) 뜯는다

praecerpunt

(그들은) 뜯는다

과거단수 praecerpēbam

(나는) 뜯고 있었다

praecerpēbās

(너는) 뜯고 있었다

praecerpēbat

(그는) 뜯고 있었다

복수 praecerpēbāmus

(우리는) 뜯고 있었다

praecerpēbātis

(너희는) 뜯고 있었다

praecerpēbant

(그들은) 뜯고 있었다

미래단수 praecerpam

(나는) 뜯겠다

praecerpēs

(너는) 뜯겠다

praecerpet

(그는) 뜯겠다

복수 praecerpēmus

(우리는) 뜯겠다

praecerpētis

(너희는) 뜯겠다

praecerpent

(그들은) 뜯겠다

완료단수 praecerpsī

(나는) 뜯었다

praecerpsistī

(너는) 뜯었다

praecerpsit

(그는) 뜯었다

복수 praecerpsimus

(우리는) 뜯었다

praecerpsistis

(너희는) 뜯었다

praecerpsērunt, praecerpsēre

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 praecerpseram

(나는) 뜯었었다

praecerpserās

(너는) 뜯었었다

praecerpserat

(그는) 뜯었었다

복수 praecerpserāmus

(우리는) 뜯었었다

praecerpserātis

(너희는) 뜯었었다

praecerpserant

(그들은) 뜯었었다

미래완료단수 praecerpserō

(나는) 뜯었겠다

praecerpseris

(너는) 뜯었겠다

praecerpserit

(그는) 뜯었겠다

복수 praecerpserimus

(우리는) 뜯었겠다

praecerpseritis

(너희는) 뜯었겠다

praecerpserint

(그들은) 뜯었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpor

(나는) 뜯힌다

praecerperis, praecerpere

(너는) 뜯힌다

praecerpitur

(그는) 뜯힌다

복수 praecerpimur

(우리는) 뜯힌다

praecerpiminī

(너희는) 뜯힌다

praecerpuntur

(그들은) 뜯힌다

과거단수 praecerpēbar

(나는) 뜯히고 있었다

praecerpēbāris, praecerpēbāre

(너는) 뜯히고 있었다

praecerpēbātur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 praecerpēbāmur

(우리는) 뜯히고 있었다

praecerpēbāminī

(너희는) 뜯히고 있었다

praecerpēbantur

(그들은) 뜯히고 있었다

미래단수 praecerpar

(나는) 뜯히겠다

praecerpēris, praecerpēre

(너는) 뜯히겠다

praecerpētur

(그는) 뜯히겠다

복수 praecerpēmur

(우리는) 뜯히겠다

praecerpēminī

(너희는) 뜯히겠다

praecerpentur

(그들은) 뜯히겠다

완료단수 praecerptus sum

(나는) 뜯혔다

praecerptus es

(너는) 뜯혔다

praecerptus est

(그는) 뜯혔다

복수 praecerptī sumus

(우리는) 뜯혔다

praecerptī estis

(너희는) 뜯혔다

praecerptī sunt

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 praecerptus eram

(나는) 뜯혔었다

praecerptus erās

(너는) 뜯혔었다

praecerptus erat

(그는) 뜯혔었다

복수 praecerptī erāmus

(우리는) 뜯혔었다

praecerptī erātis

(너희는) 뜯혔었다

praecerptī erant

(그들은) 뜯혔었다

미래완료단수 praecerptus erō

(나는) 뜯혔겠다

praecerptus eris

(너는) 뜯혔겠다

praecerptus erit

(그는) 뜯혔겠다

복수 praecerptī erimus

(우리는) 뜯혔겠다

praecerptī eritis

(너희는) 뜯혔겠다

praecerptī erunt

(그들은) 뜯혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpam

(나는) 뜯자

praecerpās

(너는) 뜯자

praecerpat

(그는) 뜯자

복수 praecerpāmus

(우리는) 뜯자

praecerpātis

(너희는) 뜯자

praecerpant

(그들은) 뜯자

과거단수 praecerperem

(나는) 뜯고 있었다

praecerperēs

(너는) 뜯고 있었다

praecerperet

(그는) 뜯고 있었다

복수 praecerperēmus

(우리는) 뜯고 있었다

praecerperētis

(너희는) 뜯고 있었다

praecerperent

(그들은) 뜯고 있었다

완료단수 praecerpserim

(나는) 뜯었다

praecerpserīs

(너는) 뜯었다

praecerpserit

(그는) 뜯었다

복수 praecerpserīmus

(우리는) 뜯었다

praecerpserītis

(너희는) 뜯었다

praecerpserint

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 praecerpsissem

(나는) 뜯었었다

praecerpsissēs

(너는) 뜯었었다

praecerpsisset

(그는) 뜯었었다

복수 praecerpsissēmus

(우리는) 뜯었었다

praecerpsissētis

(너희는) 뜯었었다

praecerpsissent

(그들은) 뜯었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpar

(나는) 뜯히자

praecerpāris, praecerpāre

(너는) 뜯히자

praecerpātur

(그는) 뜯히자

복수 praecerpāmur

(우리는) 뜯히자

praecerpāminī

(너희는) 뜯히자

praecerpantur

(그들은) 뜯히자

과거단수 praecerperer

(나는) 뜯히고 있었다

praecerperēris, praecerperēre

(너는) 뜯히고 있었다

praecerperētur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 praecerperēmur

(우리는) 뜯히고 있었다

praecerperēminī

(너희는) 뜯히고 있었다

praecerperentur

(그들은) 뜯히고 있었다

완료단수 praecerptus sim

(나는) 뜯혔다

praecerptus sīs

(너는) 뜯혔다

praecerptus sit

(그는) 뜯혔다

복수 praecerptī sīmus

(우리는) 뜯혔다

praecerptī sītis

(너희는) 뜯혔다

praecerptī sint

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 praecerptus essem

(나는) 뜯혔었다

praecerptus essēs

(너는) 뜯혔었다

praecerptus esset

(그는) 뜯혔었다

복수 praecerptī essēmus

(우리는) 뜯혔었다

praecerptī essētis

(너희는) 뜯혔었다

praecerptī essent

(그들은) 뜯혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpe

(너는) 뜯어라

복수 praecerpite

(너희는) 뜯어라

미래단수 praecerpitō

(네가) 뜯게 해라

praecerpitō

(그가) 뜯게 해라

복수 praecerpitōte

(너희가) 뜯게 해라

praecerpuntō

(그들이) 뜯게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecerpere

(너는) 뜯혀라

복수 praecerpiminī

(너희는) 뜯혀라

미래단수 praecerpitor

(네가) 뜯히게 해라

praecerpitor

(그가) 뜯히게 해라

복수 praecerpuntor

(그들이) 뜯히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praecerpere

뜯음

praecerpsisse

뜯었음

praecerptūrus esse

뜯겠음

수동태 praecerpī

뜯힘

praecerptus esse

뜯혔음

praecerptum īrī

뜯히겠음

분사

현재완료미래
능동태 praecerpēns

뜯는

praecerptūrus

뜯을

수동태 praecerptus

뜯힌

praecerpendus

뜯힐

목적분사

대격탈격
형태 praecerptum

뜯기 위해

praecerptū

뜯기에

예문

  • Cuius rei causam, cum Aristotelis libros Problematorum praecerperemus, notavi. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXX 11:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:2)

  • et ut beatissimus recitationem eius eventus prosequatur, omnis illa laus intra unum aut alterum diem, velut in herba vel flore praecerpta, ad nullam certam et solidam pervenit frugem, nec aut amicitiam inde refert aut clientelam aut mansurum in animo cuiusquam beneficium, sed clamorem vagum et voces inanis et gaudium volucre. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 9 4:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 대화, 9장 4:1)

  • namque velut densas praecerpens messor aristas sole sub ardenti flaventia demetit arva, Troiugenum infesto prosternet corpora ferro. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 19:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 19:1)

  • "Inde adeo pleni et mixti deo vates futura praecerpunt, dant cautelam periculis, morbis medellam, spem adflictis, opem miseris, solacium calamitatibus, laboribus levamentum." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 7 1:14)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 7장 1:14)

  • "sacra certamina, praecerptos cibos et delibatos altaribus potus abhorretis." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 12 1:14)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 12장 1:14)

유의어

  1. 뜯다

    • carpō (뜯다, 거두다, 택하다)
  2. I lessen or diminish

    • imminuō (줄이다, 작게 하다, 적게 하다)
    • ēlīmō (I lessen or diminish)
    • dīminuō (줄이다, 작게 하다, 줄어들다)
    • attondeō (줄이다, 작게 하다, 떨어뜨리다)
    • dēminuō (줄이다, 줄어들다, 작게 하다)
    • minuō (작게 하다, 줄이다, 축소시키다)
    • comminuō (줄이다, 작게 하다)
    • dēlībō (줄이다, 줄어들다)
    • relevō (줄이다, 작게 하다, 누그러뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION