라틴어-한국어 사전 검색

pūrificābis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrificō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: pūrific(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + s(인칭어미)

pūrificō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrificō, pūrificāre, pūrificāvī, pūrificātum

  1. I purify (ritually)
  2. I clean or cleanse

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificā

복수 pūrificāte

미래단수 pūrificātō

pūrificātō

복수 pūrificātōte

pūrificantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificāre

복수 pūrificāminī

미래단수 pūrificātor

pūrificātor

복수 pūrificantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 pūrificāns

pūrificātūrus

수동태 pūrificātus

pūrificandus

목적분사

대격탈격
형태 pūrificātum

pūrificātū

예문

  • " Tolle Levitas de medio filiorum Israel et purificabis eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 8 8:6)

    “이스라엘 자손들 가운데에서 레위인들을 데려다가 그들을 정결하게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 8장 8:6)

  • et postea ingredientur, ut serviant tabernaculo conventus. Sicque purificabis et agitabis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 8 8:15)

    이렇게 한 다음에야 레위인들은 만남의 천막에 들어가 일을 할 수 있다. 너는 그들을 이렇게 정결하게 하고, 그들을 흔들어 바치는 예물로 올려야 한다. (불가타 성경, 민수기, 8장 8:15)

  • praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)

    사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

  • Cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram Domino in ostio tabernaculi conventus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:11)

    정결례를 거행하는 사제는 정결하게 되려는 사람을 이것들과 함께 만남의 천막 어귀, 주님 앞에 세운다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:11)

유의어

  1. I purify

  2. I clean or cleanse

    • putō (깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다)
    • mundō (씻다, 세척하다, 깨끗이 되다)
    • permundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • ēmundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • pertergeō (닦아내다, 닦아 말리다, 깨끗하게 하다)
    • tergeō (문지르다, 닦다, 씻다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION