라틴어-한국어 사전 검색

pūrificāvērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrificō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: pūrificāv(어간) + ērunt(인칭어미)

pūrificō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrificō, pūrificāre, pūrificāvī, pūrificātum

  1. I purify (ritually)
  2. I clean or cleanse

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificā

복수 pūrificāte

미래단수 pūrificātō

pūrificātō

복수 pūrificātōte

pūrificantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificāre

복수 pūrificāminī

미래단수 pūrificātor

pūrificātor

복수 pūrificantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 pūrificāns

pūrificātūrus

수동태 pūrificātus

pūrificandus

목적분사

대격탈격
형태 pūrificātum

pūrificātū

예문

  • Levitae universi se purificaverunt; purificati autem cuncti immolaverunt Pascha universis filiis transmigrationis et fratribus suis sacerdotibus et sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:20)

    사제들과 레위인들은 일제히 자신을 정결하게 하였다. 그래서 그들은 모두 정결하게 되었다. 그런 다음 그들은, 돌아온 모든 유배자와 동료 사제들과 자기들이 먹을 파스카 제물을 잡았다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:20)

  • Et occidit arietem ex ovibus et suscepit illos libenter. Et, postquam laverunt et se purificaverunt et discubuerunt ad cenandum, dixit Thobias ad Raphael: " Azaria frater, dic Raguel, ut det mihi Saram sororem meam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 7, 7 7:9)

    라구엘은 양 떼 가운데에서 숫양 한 마리를 잡고, 그들을 따뜻이 맞아들였다. 그들이 몸과 손을 씻고 저녁을 먹으러 식탁에 앉았을 때에 토비야가 라파엘에게, “아자르야 형제, 내 친족 누이 사라를 나에게 주라고 라구엘에게 말씀드리시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 토빗기, 7장, 7장 7:9)

  • Ut vero manifestata est res, et renuntiatum est regi Persarum quod in loco, in quo ignem absconderant hi, qui translati fuerant, sacerdotes, aqua apparuit, de qua Nehemias et, qui cum eo erant, purificaverunt ea, quae essent sacrificii, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:33)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:33)

  • praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)

    사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

유의어

  1. I purify

  2. I clean or cleanse

    • putō (깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다)
    • mundō (씻다, 세척하다, 깨끗이 되다)
    • permundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • ēmundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • pertergeō (닦아내다, 닦아 말리다, 깨끗하게 하다)
    • tergeō (문지르다, 닦다, 씻다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION