라틴어-한국어 사전 검색

renovātus erat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (renovō의 과거완료 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 재개되었었다

    형태분석: renovāt(어간) + us(어미)

renovō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: renovō, renovāre, renovāvī, renovātum

  1. 재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다
  1. I renew, restore or revive

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renovō

(나는) 재개한다

renovās

(너는) 재개한다

renovat

(그는) 재개한다

복수 renovāmus

(우리는) 재개한다

renovātis

(너희는) 재개한다

renovant

(그들은) 재개한다

과거단수 renovābam

(나는) 재개하고 있었다

renovābās

(너는) 재개하고 있었다

renovābat

(그는) 재개하고 있었다

복수 renovābāmus

(우리는) 재개하고 있었다

renovābātis

(너희는) 재개하고 있었다

renovābant

(그들은) 재개하고 있었다

미래단수 renovābō

(나는) 재개하겠다

renovābis

(너는) 재개하겠다

renovābit

(그는) 재개하겠다

복수 renovābimus

(우리는) 재개하겠다

renovābitis

(너희는) 재개하겠다

renovābunt

(그들은) 재개하겠다

완료단수 renovāvī

(나는) 재개했다

renovāvistī

(너는) 재개했다

renovāvit

(그는) 재개했다

복수 renovāvimus

(우리는) 재개했다

renovāvistis

(너희는) 재개했다

renovāvērunt, renovāvēre

(그들은) 재개했다

과거완료단수 renovāveram

(나는) 재개했었다

renovāverās

(너는) 재개했었다

renovāverat

(그는) 재개했었다

복수 renovāverāmus

(우리는) 재개했었다

renovāverātis

(너희는) 재개했었다

renovāverant

(그들은) 재개했었다

미래완료단수 renovāverō

(나는) 재개했겠다

renovāveris

(너는) 재개했겠다

renovāverit

(그는) 재개했겠다

복수 renovāverimus

(우리는) 재개했겠다

renovāveritis

(너희는) 재개했겠다

renovāverint

(그들은) 재개했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renovor

(나는) 재개된다

renovāris, renovāre

(너는) 재개된다

renovātur

(그는) 재개된다

복수 renovāmur

(우리는) 재개된다

renovāminī

(너희는) 재개된다

renovantur

(그들은) 재개된다

과거단수 renovābar

(나는) 재개되고 있었다

renovābāris, renovābāre

(너는) 재개되고 있었다

renovābātur

(그는) 재개되고 있었다

복수 renovābāmur

(우리는) 재개되고 있었다

renovābāminī

(너희는) 재개되고 있었다

renovābantur

(그들은) 재개되고 있었다

미래단수 renovābor

(나는) 재개되겠다

renovāberis, renovābere

(너는) 재개되겠다

renovābitur

(그는) 재개되겠다

복수 renovābimur

(우리는) 재개되겠다

renovābiminī

(너희는) 재개되겠다

renovābuntur

(그들은) 재개되겠다

완료단수 renovātus sum

(나는) 재개되었다

renovātus es

(너는) 재개되었다

renovātus est

(그는) 재개되었다

복수 renovātī sumus

(우리는) 재개되었다

renovātī estis

(너희는) 재개되었다

renovātī sunt

(그들은) 재개되었다

과거완료단수 renovātus eram

(나는) 재개되었었다

renovātus erās

(너는) 재개되었었다

renovātus erat

(그는) 재개되었었다

복수 renovātī erāmus

(우리는) 재개되었었다

renovātī erātis

(너희는) 재개되었었다

renovātī erant

(그들은) 재개되었었다

미래완료단수 renovātus erō

(나는) 재개되었겠다

renovātus eris

(너는) 재개되었겠다

renovātus erit

(그는) 재개되었겠다

복수 renovātī erimus

(우리는) 재개되었겠다

renovātī eritis

(너희는) 재개되었겠다

renovātī erunt

(그들은) 재개되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renovem

(나는) 재개하자

renovēs

(너는) 재개하자

renovet

(그는) 재개하자

복수 renovēmus

(우리는) 재개하자

renovētis

(너희는) 재개하자

renovent

(그들은) 재개하자

과거단수 renovārem

(나는) 재개하고 있었다

renovārēs

(너는) 재개하고 있었다

renovāret

(그는) 재개하고 있었다

복수 renovārēmus

(우리는) 재개하고 있었다

renovārētis

(너희는) 재개하고 있었다

renovārent

(그들은) 재개하고 있었다

완료단수 renovāverim

(나는) 재개했다

renovāverīs

(너는) 재개했다

renovāverit

(그는) 재개했다

복수 renovāverīmus

(우리는) 재개했다

renovāverītis

(너희는) 재개했다

renovāverint

(그들은) 재개했다

과거완료단수 renovāvissem

(나는) 재개했었다

renovāvissēs

(너는) 재개했었다

renovāvisset

(그는) 재개했었다

복수 renovāvissēmus

(우리는) 재개했었다

renovāvissētis

(너희는) 재개했었다

renovāvissent

(그들은) 재개했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renover

(나는) 재개되자

renovēris, renovēre

(너는) 재개되자

renovētur

(그는) 재개되자

복수 renovēmur

(우리는) 재개되자

renovēminī

(너희는) 재개되자

renoventur

(그들은) 재개되자

과거단수 renovārer

(나는) 재개되고 있었다

renovārēris, renovārēre

(너는) 재개되고 있었다

renovārētur

(그는) 재개되고 있었다

복수 renovārēmur

(우리는) 재개되고 있었다

renovārēminī

(너희는) 재개되고 있었다

renovārentur

(그들은) 재개되고 있었다

완료단수 renovātus sim

(나는) 재개되었다

renovātus sīs

(너는) 재개되었다

renovātus sit

(그는) 재개되었다

복수 renovātī sīmus

(우리는) 재개되었다

renovātī sītis

(너희는) 재개되었다

renovātī sint

(그들은) 재개되었다

과거완료단수 renovātus essem

(나는) 재개되었었다

renovātus essēs

(너는) 재개되었었다

renovātus esset

(그는) 재개되었었다

복수 renovātī essēmus

(우리는) 재개되었었다

renovātī essētis

(너희는) 재개되었었다

renovātī essent

(그들은) 재개되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renovā

(너는) 재개해라

복수 renovāte

(너희는) 재개해라

미래단수 renovātō

(네가) 재개하게 해라

renovātō

(그가) 재개하게 해라

복수 renovātōte

(너희가) 재개하게 해라

renovantō

(그들이) 재개하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renovāre

(너는) 재개되어라

복수 renovāminī

(너희는) 재개되어라

미래단수 renovātor

(네가) 재개되게 해라

renovātor

(그가) 재개되게 해라

복수 renovantor

(그들이) 재개되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 renovāre

재개함

renovāvisse

재개했음

renovātūrus esse

재개하겠음

수동태 renovārī

재개됨

renovātus esse

재개되었음

renovātum īrī

재개되겠음

분사

현재완료미래
능동태 renovāns

재개하는

renovātūrus

재개할

수동태 renovātus

재개된

renovandus

재개될

목적분사

대격탈격
형태 renovātum

재개하기 위해

renovātū

재개하기에

예문

  • ille respondet: ‘īnfandum, rēgīna, mē iubēs renovāre dolōrem. (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:29)

    그가 대답한다: '여왕님, 당신은 제게 말할 수 없는 슬픔을 다시 떠올리게 하시는군요. (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:29)

  • tandem cōnstituisse ad Sextum Pompēium īre bellumque prō rēpūblicā renovāre. (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:9)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:9)

  • Cum plurimis gentibus imperarem et universum orbem meae dicioni subiugassem, volui nequaquam abuti potentiae magnitudine, sed semper clementer et leniter agens gubernare subiectorum vitam absque ullo terrore, regnumque quietum et usque ad fines pervium praestans, optatam cunctis mortalibus pacem renovare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

  • et nomen eorum renovet filiis illorum sanctorum virorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:15)

    사무엘은 자신의 믿음으로써 참예언자로 확인받았고 자신의 말로써 믿을 만한 환시가로 알려졌다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:15)

  • Nam male tractaverunt illum, ipse autem a ventre matris consecratus est propheta evertere et eruere et perdere et iterum aedificare et plantare et renovare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:9)

    에제키엘은 원수들이 폭풍우에 시달리던 것을 상기하고 올바른 길을 따르는 이들에게 선을 베풀었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:9)

유의어

  1. 재개하다

    • revirēscō (I am renewed or revived)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)
    • referō (되살리다, 반복하다)
    • refoveō (회복하다, 부활하다, 생기있게 하다)
    • īnstaurō (회복시키다, 회복하다, 수리하다)
    • reparō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • renāscor (다시 태어나다, 새롭게 되다)
    • integrō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION