라틴어-한국어 사전 검색

revictī sint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (revincō의 완료 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제압되었다

    형태분석: revict(어간) + ī(어미)

revincō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: revincō, revincere, revīcī, revictum

  1. 제압하다, 정복하다, 넘다
  2. 판결을 내리다, 비난하다
  3. 논박하다, 몰아내다, 피하다
  1. I conquer, subdue
  2. I convict
  3. I refute, disprove

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revincō

(나는) 제압한다

revincis

(너는) 제압한다

revincit

(그는) 제압한다

복수 revincimus

(우리는) 제압한다

revincitis

(너희는) 제압한다

revincunt

(그들은) 제압한다

과거단수 revincēbam

(나는) 제압하고 있었다

revincēbās

(너는) 제압하고 있었다

revincēbat

(그는) 제압하고 있었다

복수 revincēbāmus

(우리는) 제압하고 있었다

revincēbātis

(너희는) 제압하고 있었다

revincēbant

(그들은) 제압하고 있었다

미래단수 revincam

(나는) 제압하겠다

revincēs

(너는) 제압하겠다

revincet

(그는) 제압하겠다

복수 revincēmus

(우리는) 제압하겠다

revincētis

(너희는) 제압하겠다

revincent

(그들은) 제압하겠다

완료단수 revīcī

(나는) 제압했다

revīcistī

(너는) 제압했다

revīcit

(그는) 제압했다

복수 revīcimus

(우리는) 제압했다

revīcistis

(너희는) 제압했다

revīcērunt, revīcēre

(그들은) 제압했다

과거완료단수 revīceram

(나는) 제압했었다

revīcerās

(너는) 제압했었다

revīcerat

(그는) 제압했었다

복수 revīcerāmus

(우리는) 제압했었다

revīcerātis

(너희는) 제압했었다

revīcerant

(그들은) 제압했었다

미래완료단수 revīcerō

(나는) 제압했겠다

revīceris

(너는) 제압했겠다

revīcerit

(그는) 제압했겠다

복수 revīcerimus

(우리는) 제압했겠다

revīceritis

(너희는) 제압했겠다

revīcerint

(그들은) 제압했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revincor

(나는) 제압된다

revinceris, revincere

(너는) 제압된다

revincitur

(그는) 제압된다

복수 revincimur

(우리는) 제압된다

revinciminī

(너희는) 제압된다

revincuntur

(그들은) 제압된다

과거단수 revincēbar

(나는) 제압되고 있었다

revincēbāris, revincēbāre

(너는) 제압되고 있었다

revincēbātur

(그는) 제압되고 있었다

복수 revincēbāmur

(우리는) 제압되고 있었다

revincēbāminī

(너희는) 제압되고 있었다

revincēbantur

(그들은) 제압되고 있었다

미래단수 revincar

(나는) 제압되겠다

revincēris, revincēre

(너는) 제압되겠다

revincētur

(그는) 제압되겠다

복수 revincēmur

(우리는) 제압되겠다

revincēminī

(너희는) 제압되겠다

revincentur

(그들은) 제압되겠다

완료단수 revictus sum

(나는) 제압되었다

revictus es

(너는) 제압되었다

revictus est

(그는) 제압되었다

복수 revictī sumus

(우리는) 제압되었다

revictī estis

(너희는) 제압되었다

revictī sunt

(그들은) 제압되었다

과거완료단수 revictus eram

(나는) 제압되었었다

revictus erās

(너는) 제압되었었다

revictus erat

(그는) 제압되었었다

복수 revictī erāmus

(우리는) 제압되었었다

revictī erātis

(너희는) 제압되었었다

revictī erant

(그들은) 제압되었었다

미래완료단수 revictus erō

(나는) 제압되었겠다

revictus eris

(너는) 제압되었겠다

revictus erit

(그는) 제압되었겠다

복수 revictī erimus

(우리는) 제압되었겠다

revictī eritis

(너희는) 제압되었겠다

revictī erunt

(그들은) 제압되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revincam

(나는) 제압하자

revincās

(너는) 제압하자

revincat

(그는) 제압하자

복수 revincāmus

(우리는) 제압하자

revincātis

(너희는) 제압하자

revincant

(그들은) 제압하자

과거단수 revincerem

(나는) 제압하고 있었다

revincerēs

(너는) 제압하고 있었다

revinceret

(그는) 제압하고 있었다

복수 revincerēmus

(우리는) 제압하고 있었다

revincerētis

(너희는) 제압하고 있었다

revincerent

(그들은) 제압하고 있었다

완료단수 revīcerim

(나는) 제압했다

revīcerīs

(너는) 제압했다

revīcerit

(그는) 제압했다

복수 revīcerīmus

(우리는) 제압했다

revīcerītis

(너희는) 제압했다

revīcerint

(그들은) 제압했다

과거완료단수 revīcissem

(나는) 제압했었다

revīcissēs

(너는) 제압했었다

revīcisset

(그는) 제압했었다

복수 revīcissēmus

(우리는) 제압했었다

revīcissētis

(너희는) 제압했었다

revīcissent

(그들은) 제압했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revincar

(나는) 제압되자

revincāris, revincāre

(너는) 제압되자

revincātur

(그는) 제압되자

복수 revincāmur

(우리는) 제압되자

revincāminī

(너희는) 제압되자

revincantur

(그들은) 제압되자

과거단수 revincerer

(나는) 제압되고 있었다

revincerēris, revincerēre

(너는) 제압되고 있었다

revincerētur

(그는) 제압되고 있었다

복수 revincerēmur

(우리는) 제압되고 있었다

revincerēminī

(너희는) 제압되고 있었다

revincerentur

(그들은) 제압되고 있었다

완료단수 revictus sim

(나는) 제압되었다

revictus sīs

(너는) 제압되었다

revictus sit

(그는) 제압되었다

복수 revictī sīmus

(우리는) 제압되었다

revictī sītis

(너희는) 제압되었다

revictī sint

(그들은) 제압되었다

과거완료단수 revictus essem

(나는) 제압되었었다

revictus essēs

(너는) 제압되었었다

revictus esset

(그는) 제압되었었다

복수 revictī essēmus

(우리는) 제압되었었다

revictī essētis

(너희는) 제압되었었다

revictī essent

(그들은) 제압되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revince

(너는) 제압해라

복수 revincite

(너희는) 제압해라

미래단수 revincitō

(네가) 제압하게 해라

revincitō

(그가) 제압하게 해라

복수 revincitōte

(너희가) 제압하게 해라

revincuntō

(그들이) 제압하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revincere

(너는) 제압되어라

복수 revinciminī

(너희는) 제압되어라

미래단수 revincitor

(네가) 제압되게 해라

revincitor

(그가) 제압되게 해라

복수 revincuntor

(그들이) 제압되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 revincere

제압함

revīcisse

제압했음

revictūrus esse

제압하겠음

수동태 revincī

제압됨

revictus esse

제압되었음

revictum īrī

제압되겠음

분사

현재완료미래
능동태 revincēns

제압하는

revictūrus

제압할

수동태 revictus

제압된

revincendus

제압될

목적분사

대격탈격
형태 revictum

제압하기 위해

revictū

제압하기에

예문

  • "Mater autem tu et praeterea cordata mulier filii tui lusus semper explorabis curiose, et in eo luxuriem culpabis et amores revinces et tuas artes tuasque delicias in formoso filio reprehendes?" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:257)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:257)

  • "Nec isto sermone Thrasyllus sobriefactus vel saltem tempestiva pollicitatione recreatus identidem pergit linguae sauciantis susurros improbos inurguere, quoad simulanter revicta Charite suscipit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:66)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:66)

  • quippe insimulari quiuis innocens potest, reuinci nisi nocens non potest. (Apuleius, Apologia 1:2)

    (아풀레이우스, 변명 1:2)

  • hoc puer nescit, ego non factum reuinco; (Apuleius, Apologia 43:12)

    (아풀레이우스, 변명 43:12)

  • immo quid omnino est, quod uos manifesti mendacii non reuincat? (Apuleius, Apologia 60:6)

    (아풀레이우스, 변명 60:6)

유의어

  1. 제압하다

    • ēdomō (제압하다, 정복하다, 넘다)
    • dēbellō (제압하다, 정복하다, 넘다)
    • domō (복종시키다, 정복하다, 항복시키다)
    • ēvincō (정복하다, 제압하다, 압도하다)
    • tābefaciō (가라앉히다, 억누르다)
    • conquestō (넘다, 정복하다)
    • dēvincō (제압하다, 정복하다)
    • dēvincō (넘다, 정복하다)
    • superō (이기다, 압도하다, 정복하다)
  2. 판결을 내리다

  3. 논박하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION