라틴어-한국어 사전 검색

vituperābantur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vituperō의 과거 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 비난되고 있었다

    형태분석: vituper(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + ntur(인칭어미)

vituperō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vituperō, vituperāre, vituperāvī, vituperātum

어원: vitium(범죄, 악행) +1 PAR-

  1. 비난하다, 나무라다
  2. 나무라다, 비난하다, 흠을 잡다
  3. 비난하다, 흠을 잡다, 나무라다
  1. I censure.
  2. I scold, tell off, blame.
  3. I disparage, find fault with.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperō

(나는) 비난한다

vituperās

(너는) 비난한다

vituperat

(그는) 비난한다

복수 vituperāmus

(우리는) 비난한다

vituperātis

(너희는) 비난한다

vituperant

(그들은) 비난한다

과거단수 vituperābam

(나는) 비난하고 있었다

vituperābās

(너는) 비난하고 있었다

vituperābat

(그는) 비난하고 있었다

복수 vituperābāmus

(우리는) 비난하고 있었다

vituperābātis

(너희는) 비난하고 있었다

vituperābant

(그들은) 비난하고 있었다

미래단수 vituperābō

(나는) 비난하겠다

vituperābis

(너는) 비난하겠다

vituperābit

(그는) 비난하겠다

복수 vituperābimus

(우리는) 비난하겠다

vituperābitis

(너희는) 비난하겠다

vituperābunt

(그들은) 비난하겠다

완료단수 vituperāvī

(나는) 비난했다

vituperāvistī

(너는) 비난했다

vituperāvit

(그는) 비난했다

복수 vituperāvimus

(우리는) 비난했다

vituperāvistis

(너희는) 비난했다

vituperāvērunt, vituperāvēre

(그들은) 비난했다

과거완료단수 vituperāveram

(나는) 비난했었다

vituperāverās

(너는) 비난했었다

vituperāverat

(그는) 비난했었다

복수 vituperāverāmus

(우리는) 비난했었다

vituperāverātis

(너희는) 비난했었다

vituperāverant

(그들은) 비난했었다

미래완료단수 vituperāverō

(나는) 비난했겠다

vituperāveris

(너는) 비난했겠다

vituperāverit

(그는) 비난했겠다

복수 vituperāverimus

(우리는) 비난했겠다

vituperāveritis

(너희는) 비난했겠다

vituperāverint

(그들은) 비난했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperor

(나는) 비난된다

vituperāris, vituperāre

(너는) 비난된다

vituperātur

(그는) 비난된다

복수 vituperāmur

(우리는) 비난된다

vituperāminī

(너희는) 비난된다

vituperantur

(그들은) 비난된다

과거단수 vituperābar

(나는) 비난되고 있었다

vituperābāris, vituperābāre

(너는) 비난되고 있었다

vituperābātur

(그는) 비난되고 있었다

복수 vituperābāmur

(우리는) 비난되고 있었다

vituperābāminī

(너희는) 비난되고 있었다

vituperābantur

(그들은) 비난되고 있었다

미래단수 vituperābor

(나는) 비난되겠다

vituperāberis, vituperābere

(너는) 비난되겠다

vituperābitur

(그는) 비난되겠다

복수 vituperābimur

(우리는) 비난되겠다

vituperābiminī

(너희는) 비난되겠다

vituperābuntur

(그들은) 비난되겠다

완료단수 vituperātus sum

(나는) 비난되었다

vituperātus es

(너는) 비난되었다

vituperātus est

(그는) 비난되었다

복수 vituperātī sumus

(우리는) 비난되었다

vituperātī estis

(너희는) 비난되었다

vituperātī sunt

(그들은) 비난되었다

과거완료단수 vituperātus eram

(나는) 비난되었었다

vituperātus erās

(너는) 비난되었었다

vituperātus erat

(그는) 비난되었었다

복수 vituperātī erāmus

(우리는) 비난되었었다

vituperātī erātis

(너희는) 비난되었었다

vituperātī erant

(그들은) 비난되었었다

미래완료단수 vituperātus erō

(나는) 비난되었겠다

vituperātus eris

(너는) 비난되었겠다

vituperātus erit

(그는) 비난되었겠다

복수 vituperātī erimus

(우리는) 비난되었겠다

vituperātī eritis

(너희는) 비난되었겠다

vituperātī erunt

(그들은) 비난되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperem

(나는) 비난하자

vituperēs

(너는) 비난하자

vituperet

(그는) 비난하자

복수 vituperēmus

(우리는) 비난하자

vituperētis

(너희는) 비난하자

vituperent

(그들은) 비난하자

과거단수 vituperārem

(나는) 비난하고 있었다

vituperārēs

(너는) 비난하고 있었다

vituperāret

(그는) 비난하고 있었다

복수 vituperārēmus

(우리는) 비난하고 있었다

vituperārētis

(너희는) 비난하고 있었다

vituperārent

(그들은) 비난하고 있었다

완료단수 vituperāverim

(나는) 비난했다

vituperāverīs

(너는) 비난했다

vituperāverit

(그는) 비난했다

복수 vituperāverīmus

(우리는) 비난했다

vituperāverītis

(너희는) 비난했다

vituperāverint

(그들은) 비난했다

과거완료단수 vituperāvissem

(나는) 비난했었다

vituperāvissēs

(너는) 비난했었다

vituperāvisset

(그는) 비난했었다

복수 vituperāvissēmus

(우리는) 비난했었다

vituperāvissētis

(너희는) 비난했었다

vituperāvissent

(그들은) 비난했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperer

(나는) 비난되자

vituperēris, vituperēre

(너는) 비난되자

vituperētur

(그는) 비난되자

복수 vituperēmur

(우리는) 비난되자

vituperēminī

(너희는) 비난되자

vituperentur

(그들은) 비난되자

과거단수 vituperārer

(나는) 비난되고 있었다

vituperārēris, vituperārēre

(너는) 비난되고 있었다

vituperārētur

(그는) 비난되고 있었다

복수 vituperārēmur

(우리는) 비난되고 있었다

vituperārēminī

(너희는) 비난되고 있었다

vituperārentur

(그들은) 비난되고 있었다

완료단수 vituperātus sim

(나는) 비난되었다

vituperātus sīs

(너는) 비난되었다

vituperātus sit

(그는) 비난되었다

복수 vituperātī sīmus

(우리는) 비난되었다

vituperātī sītis

(너희는) 비난되었다

vituperātī sint

(그들은) 비난되었다

과거완료단수 vituperātus essem

(나는) 비난되었었다

vituperātus essēs

(너는) 비난되었었다

vituperātus esset

(그는) 비난되었었다

복수 vituperātī essēmus

(우리는) 비난되었었다

vituperātī essētis

(너희는) 비난되었었다

vituperātī essent

(그들은) 비난되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperā

(너는) 비난해라

복수 vituperāte

(너희는) 비난해라

미래단수 vituperātō

(네가) 비난하게 해라

vituperātō

(그가) 비난하게 해라

복수 vituperātōte

(너희가) 비난하게 해라

vituperantō

(그들이) 비난하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vituperāre

(너는) 비난되어라

복수 vituperāminī

(너희는) 비난되어라

미래단수 vituperātor

(네가) 비난되게 해라

vituperātor

(그가) 비난되게 해라

복수 vituperantor

(그들이) 비난되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vituperāre

비난함

vituperāvisse

비난했음

vituperātūrus esse

비난하겠음

수동태 vituperārī

비난됨

vituperātus esse

비난되었음

vituperātum īrī

비난되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vituperāns

비난하는

vituperātūrus

비난할

수동태 vituperātus

비난된

vituperandus

비난될

목적분사

대격탈격
형태 vituperātum

비난하기 위해

vituperātū

비난하기에

예문

  • aliī aliōs vituperābant. (Oxford Latin Course II, Comitia 17:39)

    한 쪽이 다른 쪽을 비난하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:39)

  • Priusquam interroges, ne vituperes quemquam, sed, postquam interrogaveris, corripe iuste. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:7)

    자세히 알아보기 전에 꾸짖지 마라. 먼저 생각해 보고 나서 질책하여라. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:7)

  • Et narraverunt regi, quae fecit Ionathas, ut vituperarent eum; et tacuit rex. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:5)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:5)

  • Et vituperavit eum, propterea quod concupisceret regnum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:11)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:11)

  • nonne huius detestatus insaniam quibus posset verbis et significationibus in lucem penetralia sui cordis aperiret, clamans non minore aut fortasse etiam maiore scelere in deo laudari falsitatem quam veritatem vituperari? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 4:13)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:13)

유의어 사전

Reprehendere has in view the amendment of a fault, and warning for the future, like showing the right path, and μέμψις; vituperare (from vitii πεπαρεῖν) has in view the acknowledgment of a fault, better judgment, shame and repentance, like a rebuke, and ψόγος. Reprehensio is in opp. to probatio; for examples, see Cic. Or. 48, 159. Mur. 20, 142. Senec. Vit. B. 1; whereas vituperatio is in opp. to laudatio; for examples, see Cic. Fat. 5. Off. iii. 82. Quintil. iii. 7, 1. (ii. 259, iii. 323.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비난하다

    • arguō (비난하다, 나무라다)
  2. 비난하다

    • expostulō (신용하지 않다, 거절하다, 비난하다)
    • offendō (신용하지 않다, 거절하다, 비난하다)
    • incūsō (고소하다, 나무라다, 비난하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION