라틴어-한국어 사전 검색

intersecō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intersecō, intersecere, intersecuī, intersectum

  1. 나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다
  1. I cut apart, separate, divide
  2. I intersect

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersecō

(나는) 나눈다

intersecis

(너는) 나눈다

intersecit

(그는) 나눈다

복수 intersecimus

(우리는) 나눈다

intersecitis

(너희는) 나눈다

intersecunt

(그들은) 나눈다

과거단수 intersecēbam

(나는) 나누고 있었다

intersecēbās

(너는) 나누고 있었다

intersecēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 intersecēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

intersecēbātis

(너희는) 나누고 있었다

intersecēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 intersecam

(나는) 나누겠다

intersecēs

(너는) 나누겠다

intersecet

(그는) 나누겠다

복수 intersecēmus

(우리는) 나누겠다

intersecētis

(너희는) 나누겠다

intersecent

(그들은) 나누겠다

완료단수 intersecuī

(나는) 나누었다

intersecuistī

(너는) 나누었다

intersecuit

(그는) 나누었다

복수 intersecuimus

(우리는) 나누었다

intersecuistis

(너희는) 나누었다

intersecuērunt, intersecuēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 intersecueram

(나는) 나누었었다

intersecuerās

(너는) 나누었었다

intersecuerat

(그는) 나누었었다

복수 intersecuerāmus

(우리는) 나누었었다

intersecuerātis

(너희는) 나누었었다

intersecuerant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 intersecuerō

(나는) 나누었겠다

intersecueris

(너는) 나누었겠다

intersecuerit

(그는) 나누었겠다

복수 intersecuerimus

(우리는) 나누었겠다

intersecueritis

(너희는) 나누었겠다

intersecuerint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersecor

(나는) 나눠진다

interseceris, intersecere

(너는) 나눠진다

intersecitur

(그는) 나눠진다

복수 intersecimur

(우리는) 나눠진다

interseciminī

(너희는) 나눠진다

intersecuntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 intersecēbar

(나는) 나눠지고 있었다

intersecēbāris, intersecēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

intersecēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 intersecēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

intersecēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

intersecēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 intersecar

(나는) 나눠지겠다

intersecēris, intersecēre

(너는) 나눠지겠다

intersecētur

(그는) 나눠지겠다

복수 intersecēmur

(우리는) 나눠지겠다

intersecēminī

(너희는) 나눠지겠다

intersecentur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 intersectus sum

(나는) 나눠졌다

intersectus es

(너는) 나눠졌다

intersectus est

(그는) 나눠졌다

복수 intersectī sumus

(우리는) 나눠졌다

intersectī estis

(너희는) 나눠졌다

intersectī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 intersectus eram

(나는) 나눠졌었다

intersectus erās

(너는) 나눠졌었다

intersectus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 intersectī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

intersectī erātis

(너희는) 나눠졌었다

intersectī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 intersectus erō

(나는) 나눠졌겠다

intersectus eris

(너는) 나눠졌겠다

intersectus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 intersectī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

intersectī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

intersectī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersecam

(나는) 나누자

intersecās

(너는) 나누자

intersecat

(그는) 나누자

복수 intersecāmus

(우리는) 나누자

intersecātis

(너희는) 나누자

intersecant

(그들은) 나누자

과거단수 intersecerem

(나는) 나누고 있었다

intersecerēs

(너는) 나누고 있었다

interseceret

(그는) 나누고 있었다

복수 intersecerēmus

(우리는) 나누고 있었다

intersecerētis

(너희는) 나누고 있었다

intersecerent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 intersecuerim

(나는) 나누었다

intersecuerīs

(너는) 나누었다

intersecuerit

(그는) 나누었다

복수 intersecuerīmus

(우리는) 나누었다

intersecuerītis

(너희는) 나누었다

intersecuerint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 intersecuissem

(나는) 나누었었다

intersecuissēs

(너는) 나누었었다

intersecuisset

(그는) 나누었었다

복수 intersecuissēmus

(우리는) 나누었었다

intersecuissētis

(너희는) 나누었었다

intersecuissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersecar

(나는) 나눠지자

intersecāris, intersecāre

(너는) 나눠지자

intersecātur

(그는) 나눠지자

복수 intersecāmur

(우리는) 나눠지자

intersecāminī

(너희는) 나눠지자

intersecantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 intersecerer

(나는) 나눠지고 있었다

intersecerēris, intersecerēre

(너는) 나눠지고 있었다

intersecerētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 intersecerēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

intersecerēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

intersecerentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 intersectus sim

(나는) 나눠졌다

intersectus sīs

(너는) 나눠졌다

intersectus sit

(그는) 나눠졌다

복수 intersectī sīmus

(우리는) 나눠졌다

intersectī sītis

(너희는) 나눠졌다

intersectī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 intersectus essem

(나는) 나눠졌었다

intersectus essēs

(너는) 나눠졌었다

intersectus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 intersectī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

intersectī essētis

(너희는) 나눠졌었다

intersectī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersece

(너는) 나누어라

복수 intersecite

(너희는) 나누어라

미래단수 intersecitō

(네가) 나누게 해라

intersecitō

(그가) 나누게 해라

복수 intersecitōte

(너희가) 나누게 해라

intersecuntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intersecere

(너는) 나눠져라

복수 interseciminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 intersecitor

(네가) 나눠지게 해라

intersecitor

(그가) 나눠지게 해라

복수 intersecuntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 intersecere

나눔

intersecuisse

나누었음

intersectūrus esse

나누겠음

수동태 intersecī

나눠짐

intersectus esse

나눠졌음

intersectum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 intersecēns

나누는

intersectūrus

나눌

수동태 intersectus

나눠진

intersecendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 intersectum

나누기 위해

intersectū

나누기에

예문

  • item Lacedaemone e quibusdam parietibus etiam picturae excisae intersectis lateribus inclusae sunt in ligneis formis et in comitium ad ornatum aedilitatis Varronis et Murenae fuerunt adlatae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:36)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:36)

  • Hanc ergo paludem spumosis strependo verticibus amnis irrumpens, et undarum quietem permeans pigram, mediam velut finali intersecat libramento, et tamquam elementum perenni discordia separatum, nec aucto nec imminuto agmine quod intulit, vocabulo et viribus absolvitur integris, nec contagia deinde ulla perpetiens, oceani gurgitibus intimatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:1)

  • Inter quae ne cessaret Aquileiae oppugnatio cum in reliquis opera consumeretur in cassum, placuit resistentes acriter ad deditionem siti compelli, et ubi aquarum ductibus intersectis, nihilo minus celsiore fiducia repugnarent, flumen laboribus avertitur magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 17:1)

  • "additus unus ecce vaporiferos ridens intersecat ignes." (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:51)

    (프루덴티우스, , 3:51)

  • nullis in te datur ire sagittis - audiat infesto licet hoc Rhamnusia vultu - ,non datur, et si egomet patrio de litore raptus quattuor emeritis per bella, per aequora lustris errarem, tu mille procos intacta fugares, non intersectas commenta retexere telas, sed sine fraude palam, thalamosque armata negasses. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, ecloga ad uxorem 6:4)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 6:4)

유의어

  1. 나누다

    • dirimō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disclūdō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • diribeō (따로 놓다, 분리시키다, 나누다)
    • abscindō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • discernō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (나누다, 분할하다)
    • disparō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disgregō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dissideō (따로 앉다, 나뉘다, 분리되다)
    • distineō (따로 두다, 나누다, 분할하다)
    • scindō (나누다, 분할하다)
    • dīgerō (나누다, 분할하다, 분배하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION