장음표시 사용
2022.09.10 21:08
Aliquis id suscipere debet. 누군가는 그것을 떠맡아야 한다.
Id ab aliquo suscipiendus est. 그것은 누군가에 의해 떠맡아져야 한다.
작문해봤는데 맞을까요?
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1753 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2025.09.19) | 에코 | 2025.09.19 | 27 |
| 1752 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 149 |
| 1751 | 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] (2018.05.24) | 삼열 | 2018.05.24 | 164 |
| 1750 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 165 |
| 1749 | 안녕하세요 [1] (2018.06.13) | kkkjj | 2018.06.13 | 168 |
| 1748 | Untitled [1] (2017.11.01) | 번역부탁 | 2017.11.01 | 169 |
| 1747 | 안녕하세요 질문 있습니다 [1] (2018.09.13) | ari | 2018.09.13 | 177 |
| 1746 | 시제 질문 있습니다. [2] (2023.03.27) | 샌즈 | 2023.03.27 | 177 |
| 1745 | 작문이 옳은지 [2] (2023.03.27) | ㅇㅇ | 2023.03.27 | 182 |
| 1744 | [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] (2023.01.07) | amicus | 2023.01.07 | 185 |
| 1743 | 문장 내 격 질문 [1] (2023.04.15) | 레몬 | 2023.04.15 | 187 |
| 1742 | 시제질문 [1] (2023.06.13) | ㅇㅇ | 2023.06.13 | 187 |
| 1741 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 188 |
| 1740 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.06.17) | ㅇㅇ | 2023.06.17 | 188 |
| 1739 | 번역 질문드립니다. [2] (2023.04.26) | ㄱㄴㄷ | 2023.04.26 | 189 |
| 1738 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.10.21) | 왕둘리 | 2017.10.21 | 190 |
| 1737 | odi 동사도 complementary 부정사입니까? [2] (2019.07.01) | 연남동 | 2019.07.01 | 190 |
| 1736 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 190 |
| 1735 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 191 |
| 1734 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 191 |
전자는 잘하셨으나, 후자는 한 군데 틀렸습니다.
id가 중성 주격이기 때문에 suscipiendus역시 중성 주격에 맞춰 suscipiendum이 되어야 맞습니다.