장음표시 사용
2023.05.16 00:11
접속법 절의 종속절에는 무조건 접속법을 사용해야 하나요?
예를 들어
Ut Dominus hominibus qui viam eius sequuntur det fortitudinem spero.
같은 문장에서 qui 이하의 절에서 sequuntur가 아니라 sequantur가 와야만 옳은 것인지요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1750 | 라틴어 번역 질문입니다. [8] (2015.03.12) | 이서연 | 2015.03.12 | 16401 |
1749 | liber lucete.... 어렵네요 ㅠㅠ [2] (2015.02.05) | 라틴어 | 2015.02.05 | 7146 |
1748 | 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] (2018.11.16) | 라틴어 관종 | 2018.11.16 | 6582 |
1747 | '아름다운 빛'이라는 뜻의 라틴어 [3] (2014.04.04) | ㅁㄴㅇ | 2014.04.04 | 5886 |
1746 | 안녕하세요 [1] (2018.06.19) | 해솜 | 2018.06.19 | 5799 |
1745 | Oxford Latin course part 1 8과 연습문제 문의 (2014.05.26) | 라틴어공부 | 2014.05.26 | 4719 |
1744 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2999 |
1743 | 라틴어 도움 부탁드립니다! [1] (2018.09.22) | 문디 | 2018.09.22 | 2914 |
1742 | 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] (2017.03.30) | tiffany | 2017.03.30 | 2794 |
1741 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2736 |
1740 | 학명 발음 [2] (2014.07.04) | sheris | 2014.07.04 | 2643 |
1739 | 항상 당신을 기억하겟습니다 라는 라틴어는 뭘까용? [1] (2014.04.15) | dpwlsal | 2014.04.15 | 2518 |
1738 | 해석 문의.... [1] (2014.06.05) | peko | 2014.06.05 | 2496 |
1737 | 간단한 라틴어 문장 질문드려요! [2] (2017.12.24) | 노랑 | 2017.12.24 | 2396 |
1736 | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2378 |
1735 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2361 |
1734 | 라틴어 번역 [1] (2016.04.07) | dian257 | 2016.04.07 | 2361 |
1733 | 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] (2018.11.01) | 번역 | 2018.11.01 | 2360 |
1732 | "말하는 대로 이루어진다"를 라틴어 문장으로 번역할 수 있으신 분? (2014.07.02) | 라발렁스 | 2014.07.02 | 2000 |
1731 | 방명록이 없어 이곳에 남깁니다. [4] (2014.04.19) | 학생 | 2014.04.19 | 1992 |
꼭 그런것은 아닙니다. 다만 위의 문장에서는 굳이 ut내에 관계절을 넣기보다는 분사구를 사용하는게 더 간단해보이네요.
Ut Dominus hominibus viam eius sequentibus det fortitudinem spero.
고전 라틴어에서는 절보다는 간결한 구를 선호하는 경향이 있습니다.